Have cold feet: 打退堂鼓
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:685 次 日期:2017-03-27 14:54:34
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Have cold feet: 打退堂鼓”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

生活中有沒有發(fā)生過類似事例?比方說,參加某一次聚會,本來西裝革履蠻有風(fēng)度,腳下不爭氣的鞋子竟然臨時鬧罷工,壞了。尤其是漂亮淑女,若不幸掉了鞋跟,肯定會讓尾隨身后的崇拜者大跌眼鏡。

這種情況,首先可能會讓人聯(lián)想到裸露在外“冰涼”的腳趾(也有點牽強(qiáng),比如日光下,腳說不定會熱呢);再之,遭遇“壞鞋”事件的人是不是大為尷尬,直想找個地洞躲一躲?依據(jù)詞源解析,have cold feet(膽怯;打退堂鼓)確實是由以上兩種聯(lián)想演變而來的。

舉個例子,看看have cold feet形容“逃跑新娘”時最為經(jīng)典的一句話:

The bride got cold feet just before the wedding and ran off.(就在婚禮開始之前,新娘打了退堂鼓,溜了。)

更多信息請查看口語交際
下一篇:Hickey: 吻痕
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Have cold feet: 打退堂鼓
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)