Garnish: 裝飾菜扣押財產(chǎn)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:7068 次 日期:2017-03-29 16:51:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Garnish: 裝飾菜扣押財產(chǎn)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

初看garnish的兩種釋義 -- 給食物加裝飾、扣押債務(wù)人的財產(chǎn),真讓人有點“丈二和尚摸不著頭腦”,毫無干系的兩種意思怎么能體現(xiàn)在一個詞身上呢?

先說garnish表示“給菜肴加裝飾”,這個我們比較常見,如:Mother garnished fish with slices of lemon.(媽媽拿檸檬片給做好的魚上加點綴。)Garnish的這層含義源于古法語詞“garniss”(防護(hù);裝修),由此我們可找到源于同一詞根的“garment”(外衣)。

13世紀(jì),garnish進(jìn)入英語詞匯,當(dāng)時除了表示“防衛(wèi)”外,也表示“點綴,裝飾”;到17世紀(jì),garnish逐漸演變?yōu)閷V?ldquo;給菜肴加裝飾、做點綴”,也可用作名詞“裝飾菜”,如The turkey was served with a garnish of parsley.(做好的火雞上面配上芫荽做點綴。)

由于古法語garniss又可追溯到德語詞根garnir-(通知,警告),大約在16世紀(jì),garnish開始出現(xiàn)在法律詞匯中,指“法庭通知或傳訊債務(wù)人”,現(xiàn)在,garnish逐漸演變?yōu)?ldquo;法庭通知受托人扣押債務(wù)人的財產(chǎn)或工資”,舉個例子:The debtor's employer was garnished.(債務(wù)人的雇主被通知扣發(fā)債務(wù)人的工資)。

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Garnish: 裝飾菜扣押財產(chǎn)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)