美國經(jīng)典大片TOP10最佳臺詞 (漢譯英)
第1名:“坦白說,親愛的,我不在乎。”
即使那些沒有看過《亂世佳人》的人,可能也聽過白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言。在美國電影學(xué)院日前評選出的“美國電影百佳臺詞”中,這句經(jīng)典臺詞排名第一。
英文版:"Frankly, my dear, I don't have a! "
第2名:“我要開出一個他無法拒絕的條件。”——《教父》(1972年)
去年7月逝世的巨星馬龍·白蘭度的兩句臺詞分別排在第二、第三位,這兩句臺詞分別出自兩部令他榮膺奧斯卡影帝的影片,一句是《教父》中的“我要開出一個他無法拒絕的條件”.
英文版:"I'm going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972
第3名:“你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當(dāng)個有臉面的人物,而不是像現(xiàn)在這樣當(dāng)個小混混
另一句是《碼頭風(fēng)云》中他扮演的碼頭工人特里與哥哥查理的對話:“你不明白!我本可以進入上流社會,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人物,而不是現(xiàn)在這樣一個無業(yè)游民。”
英文版,"You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
第4名:“托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年)
朱迪·加蘭在《綠野仙蹤》中扮演的少女多羅茜對她的小狗托托說的這句話成了后來人們對無法回到鼎盛時期的感嘆
英文版:"Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939。
第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)
在1942年的電影《卡薩布蘭卡》中,亨弗萊·鮑嘉對英格里·褒曼說的“孩子,就看你的了。”
英文版:"Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942。
第6名:“來吧,讓我也高興高興。”——《撥云見日》(1983年)
英文版:"Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
第7名:“好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好準(zhǔn)備了。”——《日落大道》(1950年)
英文版:"All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
第8名:“愿原力與你同在。”——《星球大戰(zhàn)》(1977年)
英文版:"May the Force be with you." Star Wars, 1977
第9名:“緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年)
英文版:"Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
第10名:“你是在對我說話嗎?”——《出租車司機》(1976年)
英文版: "You talking to me?" Taxi Driver, 1976