A:So, got any more ideas for the website?那你對(duì)網(wǎng)站還有想法嗎?
B:Well, since we're collecting gifts instead of red envelopes, I made a "for guests only" gift chat room.既然我們只收禮物,不收禮金,我做了一個(gè)「賓客專屬」聊天室。
A:But we registered at Macy's. People can just buy gifts there.但我們?cè)诿肺靼儇浌镜怯涍^了。大家可以就去那里買禮物啊.
B:The Taiwanese won't have time to buy gifts in America. The chat room is more convenient.臺(tái)灣的賓客在美國(guó)不會(huì)有時(shí)間買禮物。有聊天室比較方便。
A:You're right. They can discuss what to get and avoid buying the same things.你說得對(duì)。他們可以在聊天室里討論,避免買到同樣的東西。
B:Or discuss what gifts they could buy together.或是討論要合送什么禮物。
A:Any other ideas?還有其它的想法嗎?
B:We can also put a guest book on the website for people to sign and write comments.我們也可以放個(gè)來賓簿讓人簽名還有寫意見。
A:And we were going to make a collage for each of us using our baby pictures...而且我們還打算把大家小時(shí)候的照片拼貼在一起……
B:Yeah, that will be the best part. Jack hasn't seen yours yet, right?沒錯(cuò),這會(huì)是最棒的一部份。杰克還沒看過你的,對(duì)吧?
A:No. He has no idea what a fat little pig I was!對(duì)。他完全不知道我以前胖得像只小豬!