瘋狂英語口語對話詳解27篇第14課:我不在乎
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:762 次 日期:2017-05-23 11:38:41
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“瘋狂英語口語對話詳解27篇第14課:我不在乎”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

I don't care.

有些人的臉皮很厚,不論罵他打他,他什么都無所謂,十分賴皮,這種人常有一句口頭禪:I don't care.(我不在乎),除了I don't care.外,也可說:Who cares.(誰在乎)。 Care還有其它的用法和解釋,例如skin care(護膚品)、hair care(護發(fā)品)、be careful(小心)、carefree(無拘無束),She's very carefree. 是說‘她十分無拘無束,自由自在’。

對話

A:Get up Jessie. It's a quarter to nine. You will be late.

B:I don't care. Please just leave me alone.

A:Come on, it's your first day at university.

B:But Tim broke up with me last night.

甲:起來吧婕西,現(xiàn)在是8時45分,你快要遲到了。

乙:我不在乎,請別理會我。

甲:來吧,今天是你第一天上大學(xué)。

乙:但昨晚我跟提姆分了手。

‘我不在乎’的英文說法是I don't care.。有時,你還會聽見人說:I couldn't care less,這是什么意思呢? I couldn't care less. 直譯是‘我要更不在乎一點都不能夠了’,切勿解作‘我不能少點關(guān)心’。換言之,‘我是百分之百的不在乎’。有些人以I could care less. 表示自己不在乎,這其實是不對的,但隨便的口頭英語往往這樣說,也沒有人計較了。

此外,表示‘不在乎’,你還可以說:As if I cared !(你似乎以為我計較呢!)As if二字合用,是‘好像’的意思。”He has gambled away his fortune.” “As if I cared!”即‘他把大筆財產(chǎn)都在賭博中輸?shù)袅恕?rsquo;‘我才不關(guān)心呢!’

粗俗一點,‘我不在乎’可以說是I don't give / care a damn. 或Like I give / care a damn。這個damn字,有人說是dam之訛,而dam是從前印度一種低面額輔幣。但這解釋略嫌穿鑿。Damn是罵人用語,not give a damn應(yīng)是‘連罵都懶的罵’式的不在乎,但一般的不在乎都可以說:Not give a damn,例如: “Your ex-boyfriend is getting married.” “Like I give a damn (about it).”(‘你的前男朋友要結(jié)婚啦。’‘你似乎以為我在乎呢。’)

上述的damn字,還見于成語not worth a damn(一文不值),例如:His promises are not worth a damn.(他的承諾一文不值)。

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:瘋狂英語口語對話詳解27篇第14課:我不在乎
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)