《六天七夜》精彩對(duì)白
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:899 次 日期:2017-06-01 08:58:45
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“《六天七夜》精彩對(duì)白”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

劇情簡(jiǎn)介:

奎因·哈里斯是個(gè)脾氣暴躁的貨機(jī)駕駛員,只管開(kāi)著飛機(jī)來(lái)往運(yùn)送貨物,不太喜歡與人打交道。而與未婚夫一起來(lái)度假的紐約雜志女編輯羅賓則是個(gè)話多想法也多的姑娘。這次是她長(zhǎng)久以來(lái)盼望的度假旅行。令人掃興的是,雜志社通知她必須提前返回處理急務(wù)。羅賓只好用錢(qián)買(mǎi)通奎因,搭他的貨機(jī)返回大溪地。誰(shuí)知,飛行被暴風(fēng)雨所阻,他們被迫降落在荒無(wú)人煙的小島上,兩個(gè)人在一起共度六天七夜。經(jīng)歷了一系列驚險(xiǎn)事件之后,彼此竟不可思議地相愛(ài)了......

Taking a romantic tropical island week off with her boyfriend, an ambitious, decisive New York girl aGREes to help her magazine out by covering a story on a neighbouring island. the only plane available is piloted by a laid-back heavy drinker with whom she shares a mutual dislike. But she has no choice and he can''t refuse the money. When the plane crash-lands on an uninhabited island with little chance of rescue they both wish they had made other arrangements - at least to start with.

影片片段:

Robin: So, what are we, like, shipwrecked?

Quinn: How do you want it?

Robin: Excuse me?

Quinn: Do you want it sugar-coated or right between the eyes?

Robin: You pick.

Quinn: We''ve only got one wheel, so we can''t take off. Lightening fried(燒毀,燒壞)the radio and the emergency location transmitter(緊急定位訊號(hào)發(fā)送器). Air-Sea(海空聯(lián)合搜救隊(duì))will probably try a rescue, but without a beacon to hone in...it''s like trying to find a flea on an elephant''s ass. The only thing we''ve got is...this flare gun(信號(hào)槍) and a single flare.

Robin: Is it too late to get it sugar-coated?

Quinn: That was sugar-coated.

Robin: Well, then, what''s the bad news?

Quinn: the bad news is we may be here for a long time. You and me. For a long, long...long, long, long, long time.

Robin: Well, I want my $700 back.

Quinn: What?

Robin: You heard me. My $700. I want it back. You said you were gonna take me to Tahiti. You didn''t. Give it back. Come on.

Quinn: One, two, three...

Robin: Wha...

Quinn: I figure I got you halfway.

Robin: Halfway? Halfway?

Quinn: Halfway.

Robin: Halfway? Whoo! Halfway? Oh, boy, you''re good! Whoo! You got me halfway! That''s fantastic!

Quinn: Wha...what are you doing? Hey! Hey! Get away from my plane!

Robin: Oh, you be quiet!

Quinn: Goddamn it! Get outta here!

Robin: I''m gonna do something!

Quinn: Hey! Leave that stuff alone!

Robin: You shut up!

Quinn: Come on out! Get outta there! What do you think you''re doing? Leave me stuff a...Hey, hey, come on!

Robin: What''s this? It''s a boat.

Quinn: It''s a life raft(筏, 救生艇, 橡皮船) .

Robin: We can use that to get off the island.

Quinn: Where are you gonna go? You don''t even know where you are. Last thing you wanna do is go bouncing around the ocean...in an eight-foot blowup boat.

Robin: Don''t tell me what I want!

Quinn: Give that...Give it!Hey, don''t pull on that! Leave it alone! Hey, hey!

Robin: Oh! Oh! Get...Wait! Wait! Get me out! No! Oh! Quinn!Oh!Quinn! Get me out of here! Get me...Get me out of here!

Quinn: Are you gonna stop acting like a lunatic(瘋子)?

Robin: Fuck you!

Quinn: Pardon me? What''d you say? That''s what I thought you said.

Robin: Quinn!

語(yǔ)言點(diǎn)提示:

1. sugar-coated 包了糖的,糖衣的。這里借指把一件糟糕的事情婉轉(zhuǎn)地說(shuō)出。

right between the eyes,一下?lián)糁幸?,這里借指直接說(shuō)出還消息,沒(méi)有任何隱瞞。

2. to find a flea on an elephant''s ass. 大海撈針,另一種說(shuō)法是to look for a needle in a haystack。

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:《六天七夜》精彩對(duì)白
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)交際
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)