【影片簡(jiǎn)介】
浩瀚宇宙中,波波星人因不堪忍受瓜星人的侵掠,在驕傲自大的斯邁克隊(duì)長(zhǎng)的率領(lǐng)下,他們四處奔波,終于發(fā)現(xiàn)地球是完美的家園,于是占領(lǐng)了地球,將人類驅(qū)逐到澳大利亞一處專門修建的定居點(diǎn)。綽號(hào)“小錢”的女孩格萊圖蒂·圖奇在波星人的轉(zhuǎn)移計(jì)劃中幸運(yùn)漏網(wǎng),偶遇了波星人的通緝犯小歐。一個(gè)為了尋找母親,一個(gè)為了逃避追捕,這對(duì)“小冤家”結(jié)成了星際拍檔,連同小錢的寵物貓豬豬,一同踏上了冒險(xiǎn)旅行。經(jīng)歷了種種坎坷后,兩人終于拋棄成見,并結(jié)下了深厚的友誼,而小歐也明白了“家園”一詞的深刻含義。
精彩詞句學(xué)起來:
1. GiveDaddy some sugar!
給爺來點(diǎn)掌聲!
2. We are doomed!
我們死定了!
3. Who would wanna leave this behind? I have got to fix this.
誰愿意拋下這一切?我非得搞定不可。
看《瘋狂外星人》學(xué)英語
4. I'm trying to hide from the Boov. I'm not bringing one with me. You'll just turn me in.
我正試圖躲避波波星人,我才不要身邊還帶著一個(gè)波波星人,你會(huì)出賣我的。
5. Seriously? You guys had to ruin the Statue Of Liberty? You will not get away with this.
開玩笑的嗎?你們一定要?dú)У糇杂膳裣駟?你們會(huì)遭報(bào)應(yīng)的。
6. What is the purpose of your face?
你這副表情是什么意思?
7. Enough with the ripping!
不要再撕了!
8. You're getting the hang of it!
你已經(jīng)找到竅門了嘛!
9. And to show I do not hold against you any grudges, I have brought you delicious snacking.
為了表示我對(duì)你沒有任何不滿,我給你帶了美味小零食哦!
10. You cannot just leave someone alone like that! Put yourself in my shoes!
你不能像那樣把別人丟下!你有沒有替我著想!
11. Do you know how hard it was for me to fit in?
你知道適應(yīng)生活對(duì)我來說有多難嗎?
12. She is bluffing. She could not possibly reach the gravity thing.
她在虛張聲勢(shì)。她不可能夠著那個(gè)重力球。
13. Ok, math whiz, how long till we get to Australia?
好吧,數(shù)學(xué)天才, 我們到澳大利亞要多久?
14. Some Boov you are!
你還真是個(gè)厲害的波波星人。
15. Make a path, I'm holding a baby.
讓一讓,我抱著小孩呢!
16. Is it time to pick it up a level?
是時(shí)候再進(jìn)一步了吧?
精彩對(duì)白欣賞:
1. Where have you been? You were gone forever...I thought you were dead or hurt, or...I don'tknow! But you cannot just leave someone alone like that! Put yourself in my shoes...I'm just a kid.I'm not supposed to be by myself all the time. This is child endangerment, which is a crime, by theway...Usually, we don't cross the Atlantic by ourselves until we're 16. No, none of this is normal!Don't you get it? You ruined everything! I was finally happy here--there, where I lived with mymom. Do you know how hard it was for me to fit in? How long that took?
2. I has confusion. I do not wish to be erased. But maybe Captain Smek is right. It is possible I willcontinue making hilarious mistakes. Gratuity Tucci... before we came...Captain Smek told us thatthe humans needed us, that the humans were just like the animals...and that we could to makethem better... teach to them. We were told the humans were simple and backwards. It is what wethought. But I am thinking now that we were thinking wrong. And that Captain Smek is thewrongest. I am thinking the Boov should never have come to Smekland, to Earthland. So I amsaying the sorry to you. 3. Nobody's perfect. My mom says your mistakes are what make youhuman. She is so amazing. She saved up everything she had so we could move and things wouldbe better for us.
3. No, no, no. He is not a Super Boov. There is only one Super Boov on this ship, and you knowwho it is. You're looking at him. I invented running away. And look at this, I have the Shusher. I amyour captain.
4. But you are not good captain. You told us these things and we all believed them. I believedthem. But then I met a humansperson. And she is not like you said. She is brave and smart andcares about other humanspersons in a way that we Boov do not even care about each other. Sheeven cares about me. And I've done very little to earn that. The Boov may be superior in manyways, but not in the ways that I now thinks are most important.