《成為簡(jiǎn)?奧斯汀》精彩對(duì)白
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1693 次 日期:2017-06-01 10:19:09
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“《成為簡(jiǎn)?奧斯汀》精彩對(duì)白”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

《成為簡(jiǎn)?奧斯汀》精彩對(duì)白

1. You and your kind are a canker on the body social.

你和你的同伙是社會(huì)的毒瘤。

2. I was born rich, certainly, but I remain rich by virtue of exceptional conduct. I have shown restraint.

我出身富貴,但是我能一直這樣富貴,是因?yàn)槲业母呱衅沸?。我很克制自己?/p>

3. If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.

如果你想要繼承我的財(cái)產(chǎn),那么你必須證明你的價(jià)值。

4. His addresses were offered in a manner violent enough to be flattering.

他的求愛熾熱而近乎諂媚。

5. Her taste was refined, her sentiments noble, her person lovely, her figure elegant.

她擁有高雅的品味,高尚的情操,可愛的性格還有曼妙的身軀。

6. He does, with his preening, prancing, Irish-cum-Bond-Street airs.

當(dāng)然,你看他油頭粉面、昂首闊步的樣子,還混合著愛爾蘭和倫敦邦德街的裝腔作勢(shì)。

7. I would regard it as a mark of extreme favour if you would stoop to honour me with this next dance.

如果您愿意與我共舞下一支曲子。我會(huì)感到無上光榮。

《成為簡(jiǎn)?奧斯汀》精彩對(duì)白

精彩對(duì)白欣賞:

1. - I have been told there is much to see upon a walk, but all I’ve detected so far is a general tendency to green above and brown below.

- Yes, well, others have detected more. It is celebrated. There’s even a book about Selborne Wood.

- Oh. A novel, perhaps?

- Novels? Being poor, insipid things, read by mere women, even, God forbid, written by mere women?

- I see, we are talking of your reading.

- As if the writing of women did not display the greatest powers of mind, knowledge of human nature, the liveliest effusions of wit and humour and the best-chosen language imaginable?

- Was I deficient in rapture?

- In consciousness.

- It was... It was accomplished.

- It was ironic.

2. –Her heart is stirred.

- It’s a summer squall.

- Mr. Lefroy will soon be gone. And Mr. Wisley will still be waiting, I hope.

- The man’s a booby.

- Oh, he will grow out of that. And she could fix him with very little trouble. You could persuade her.

- To sacrifice her happiness? Jane should have not the man who offers the best price, but the man she wants.

- Oh, Mr. Austen. Must we have this conversation day in and day out? We’ll end up in the gutter if we carry on like this.

3. - Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping. Endlessly making do!

- I understand that our circumstances are difficult, ma’am.

- There is no money for you.

- Surely something could be done.

- What we can put by must go to your brothers. You will have nothing, unless you marry.

- Well, then. I will have nothing. For I will not marry without affection, like my mother!

- And now I have to dig my own damn potatoes!

- Would you rather be a poor old maid? Ridiculous, despised, the butt of jokes? The legitimate sport of any village lout with a stone and an impudent tongue? Affection is desirable. Money is absolutely indispensable.

- I could live by my...

- Your what?

- I could live by my...

- Pen? Let’s knock that notion on the head once and for all.

精彩片段對(duì)白:

Jane: George, George. Mr. Wisley is... He is an honorable man. You’ll always have a place with me.

Tom: Miss Austen.

Jane: Mr. Lefroy.

Tom: Sir.

Jane: I believe I must congratulate you, Mr. Lefroy. And you’ve come to visit an old friend at such a time. How considerate.

Tom: I’ve come to offer an explanation, belatedly, for my conduct. I cannot think how to describe it.

Jane: Tell me about your lady, Mr. Lefroy. For where does she come?

Tom: She’s from County Wexford.

Jane: Your own country, excellent. What was it that won her, your manner, smiles, and pleasing address? No, no, not at all. No had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. And you are mistaken. I’ve even impartial towards the gloriously endowed Miss Wexford...

Tom: I cannot do this. And so you would marry Wisley? Please? If there is a shred of truth or justice inside of you, you cannot marry him.

Jane: Oh, no Mr. Lefroy. Justice, by your own admission, you know little of truth even less.

Tom: Jane, I have tried. I have tried and I cannot live this lie. Can you? Jane, can you? What value will there be in life if we are not together? Run away with me.

Jane: An elopement?

Tom: That is exactly what I propose. We’ll post to London, by Friday be in Scotland, and man and wife.

Jane: Leave everything?

Tom: Everything. It is the only way we can be together.

Cassandra: You’ll lose everything, family, place. For what? A lifetime of drudgery on a pittance? A child every year and no means to lighten the load? How will you write, Jane?

Jane: I don’t know. But happiness is within my grasp and I cannot help myself.

Cassandra: There is no sense in this.

Jane: If you could have your Robert back, even like this, would you do it? Please conceal my departure as long as possible.

Cassandra: Wait. Here. Take these. Now go, quickly.

Tom: Come. If we hurry, we can still make the morning coach. You are sure?

更多信息請(qǐng)查看口語交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:《成為簡(jiǎn)?奧斯汀》精彩對(duì)白
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)