2013-2014美劇已經(jīng)結(jié)束了,是不是還沒(méi)有過(guò)癮呢?一起來(lái)秀秀這些經(jīng)典的臺(tái)詞吧!
Everyone wants some magical solution for their problem and everyone refuses to belive in magic.
每個(gè)人都希望能有魔法來(lái)幫他們解決難題,可是卻沒(méi)有人愿意相信真的有魔法。——《童話鎮(zhèn)》
Only a fool thinks he can solve the world's problems.
只有傻瓜才會(huì)覺(jué)得自己能解決世界上的所有問(wèn)題。——《冰血暴》
Leonard, I am overwhelmed.Everthing is changing and it's simply too much.
Leonard,我不知所措。一切都在改變,多到讓人無(wú)法接受。——《生活大爆炸》
Little warning before you jump into this marriage bussiness: you are not just marrying him, you are marrying his family.
在你跳進(jìn)婚姻這個(gè)大坑前,姐先囑咐你兩句:你嫁的不光是他這個(gè)人,還有他的家庭。——《生活大爆炸》
A lot can happen between now and never
在現(xiàn)在與永遠(yuǎn)之間,有無(wú)數(shù)可能。——《權(quán)力的游戲》
I'm Chuck Bass, the love of her life. Anyone else is just a waste of time.
我是Chuck Bass,她一生的摯愛(ài)。別人對(duì)于她都只是消磨時(shí)間。——《緋聞女孩》
Smiling doesn't always mean you're happy. Sometimes, it simply means that you are a strong person.
笑不意味著你就開(kāi)心。有時(shí)候你笑只是想表現(xiàn)出你是個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的人。——《吸血鬼日記》