《畢業(yè)生》是邁克·尼科爾斯執(zhí)導(dǎo)的一部電影。剛剛大學(xué)畢業(yè)生本恩一邊與父親朋友的妻子魯賓遜太太,一邊又愛(ài)上了魯賓遜太太的女兒伊萊恩。伊萊恩知道真相后傷心欲絕,決定與別人結(jié)婚。本恩得知這一消息,不顧一切向教堂沖去,他要盡最后力量挽回愛(ài)人的心……
MRS. ROBINSON: Hello, Benjamin.
BEN: Oh. Hello.
MRS. ROBINSON: May I sit down?
BEN: Of course.
MRS. ROBINSON: Thank you.
MRS. ROBINSON: How are you?
BEN: Very well. Thank you.
MRS. ROBINSON: May I have a drink?
BEN: A drink? Of course.
(Ben looks toward a passing WAITER and raises his hand.
the waiter pays no attention. Ben looks back at Mrs. Robinson apologetically.)
BEN: He didn''t see me.
MRS. ROBINSON: Waiter!
MRS. ROBINSON: I will have a martini.
WAITER #1: Yes, madam.
MRS. ROBINSON: You don''t have to be so nervous, you know.
BEN: Nervous. Well, I am a bit nervous. I mean it''s
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布蘭多克先生:你怎么了,客人們都在樓下,本,等著看你呢。
Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本杰明:爸爸,你能不能向他們解釋,我得一個(gè)人呆會(huì)。
Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布蘭多克先生:他們都是我們的好朋友,本,他們大多從你出生就認(rèn)識(shí)你,你到底怎么了?
Benjamin: I'm just...
本杰明:我只是……
Mr. Braddock: Worried?
布蘭多克先生:焦慮?
Benjamin: Well...
本杰明:是……
Mr. Braddock: About what?
布蘭多克先生:為什么焦慮?
Benjamin: I guess about my future.
本杰明:我想是擔(dān)心我的未來(lái)。
Mr. Braddock: What about it?
布蘭多克先生:未來(lái)怎么了?
Benjamin: I don't know... I want it to be...
本杰明:我不知道,我想它變得……
Mr. Braddock: To be what?
布蘭多克先生:變得怎樣?
Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本杰明:(看著他的父親)變得……不一樣。
2.Benjamin: Where did you do it?
本杰明:你在哪里做的?
Mrs. Robinson: In his car.
魯賓遜夫人:在他的車?yán)铩?/p>
Benjamin: What kind of car was it?
本杰明:什么樣的車?
Mrs. Robinson: Come on now.
魯賓遜夫人:來(lái)吧···。
Benjamin: No, I really want to know.
本杰明:不,我真的想知道。
Mrs. Robinson: A Ford.
魯賓遜夫人:一輛福特。
Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本杰明:天啦,太強(qiáng)了。伊萊恩開(kāi)始于一輛福特車。