A: Robin, I was wondering if there are any right or wrong ways to make a phone call? I have been learning English for a long time and still can't make a correct phone call!
我想知道打電話時有沒有什么方法,我學英語很久了,可還是不能正確的打電話
D: WellThe most important is to always introduce yourself politely. A common mistake that many Chinese people make is to say: "I am *****" when in fact you should say " This is *****".
重要的是別忘了禮貌的介紹自己。中國人常犯的錯誤就是他們總說I am……實際上我們說this is……
A: Oh, I will have to remember that!
噢。我得記住這個
D: Another thing that might interest you is, you should never say " I want to talk to *****" or " who am I talking to", these are both considered rude. A better way is to say " Could I please speak to*****" or " "May I ask whose speaking?"
另外還有。記住,不要說,我想同。。。說話,或是誰在說話,好一點的說法是,我可以同,,,說話嗎?或請問您是誰啊?.
A: You're right, That does sound so much more polite!
對,這樣聽起來禮貌多了
D: Another thing to remember is that there are different ways of conducting phone calls depending on who you are talking to, i.e. If you are talking to someone about business or work it is always best to be as formal as possible. When you talk to friends however, you can be very informal…
另外還有要注意你在和誰通話。談工作時要正式一些。和朋友打電話時要隨意一些
A: What do you mean by informal?
怎么叫隨意?
D: I mean, instead of answering the phone "hello, this is ***** speaking" You can say things like "what's up, who's this?" and " hey what's going on?". .
我是說接電話時不用說你好,我是****。你可以說哪位?和嘿,有什么事?
A: OK, I see.
這樣啊
D: There are some more "rules" that I can give if you are interested?
還有呢
A: Sure!
什么?
D: It is a good idea to ask someone if they are busy before you start having a long conversation. In my opinion it is a good idea to keep phone calls as brief as possible…
長談之前要問對方忙不忙。不過我覺得電話還是短一些好。
A: (chuckles) Why make your calls short?
{笑聲}我知道了,可為什么要短一些呢?
D: Well for one thing it keeps you're phone bills low (laughs) and another is many people are busy, and don't have time to chat away for a long time..
首先這樣可以省話費。另外人們都很忙,沒時間聊很久
A:I think you are right…Speaking of which, I need to go myself, a movie I want to see is coming on TV…I'll talk to you later.
我想你說得對,說起忙,我得走了,電視上有我喜歡的片子。再聊吧
D: OK, talk to you later.
好,再見
Attention Please…特別提醒…
{1}this is……是我們經(jīng)常犯的錯誤,受漢語的影響,我們打電話時總說I am….我是….,我們的辦法就是養(yǎng)成習慣.
{2}Could I speak to…我可以喝***講話嗎?和May I ask who is speaking?我可以問一下您是哪位嗎?這是很禮貌的說法??汕f別說成who am I talking to ?或是I want to talk to……這是很不禮貌的說法{3}和朋友聊天的時侯,就沒必要搞得那么正式了,通常的說法是what's up,buddy?或what's going on?最近怎么樣?
Related Words…相關詞匯
Hot line wrong number receiver pay phone operater extension number