"洋話連篇"口語班的老師與一位學(xué)員在講臺上給大家演練了一番幽默口語后,老師在黑板上寫下了一段英文。為了讓大家看清,老師對講臺上的學(xué)員說:"Scoot up!"該學(xué)員一聽,便輕跑著回到了自已的座位上,老師急說:"回來,回來,我們還有演練呢。"學(xué)員納悶問:"Scoot up--不就是'向前輕快的跑'嗎?"老師一愣,隨即大笑,解惑道:"'Scoot '這個詞字典里的解釋確是'輕快地奔跑'。但是一般在日常生活中如果用到'scoot'這個詞,則是表示'稍微移動一下'。"
老師舉例說,比如你去圖書館讀書,你坐的位置恰好把過道給堵住了,結(jié)果有一個老美要過過不去,如果他想要你把椅子"稍微向前移動一下",就會說:"Scoot up。"