課前,"洋話連篇"口語(yǔ)班學(xué)員張磊為抓緊鍛煉自已的口語(yǔ)水平,他向早早來(lái)到教室的老師用英文問(wèn)道:你知道美國(guó)最早推行有氧代謝運(yùn)動(dòng)的人是誰(shuí)嗎?老師搖了搖頭說(shuō):"Beats me.""'打我'?這個(gè)人不會(huì)是'打我'吧?"老師笑著解釋說(shuō):"'beats'確實(shí)是'打'的意思,但不要就此認(rèn)為整句話的意思是'打我'。其實(shí)它的意思是'你可問(wèn)著我了'。"
張磊:"噢,這個(gè)'打'還可以廷伸為'不知道'呀,又學(xué)了一句地道美語(yǔ)。"