原文:
毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛(wèi),靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
出宿于泲,飲餞于禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。
出宿于干,飲餞于言。載脂載轄,還車言邁。遄臻于衛(wèi),不瑕有害?
我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。駕言出游,以寫我憂。
譯文及注釋
譯文
泉水汩汩流呀流,一直流到淇水頭。夢里幾回回衛(wèi)國,沒有一日不思索。同姓姑娘真美麗,愿找她們想主意。
出嫁赴衛(wèi)宿在濟,喝酒餞行卻在禰。姑娘長大要出嫁,遠離父母兄弟家。回家問候我諸姑,順便走訪大姊處。
出嫁赴衛(wèi)宿在干,喝酒餞行卻在言。抹好車油上好軸,回轉(zhuǎn)車頭向衛(wèi)走。趕到衛(wèi)國疾又快,大概不會有妨害。
我一想到那肥泉,不禁連聲發(fā)長嘆。想到須邑和漕邑,我心憂郁不稱意。駕好車子去出游,姑且消除心中愁。
注釋
⑴毖(bì必):“泌”的假借字,泉水涌流貌。
⑵淇:淇水,衛(wèi)國河名。
⑶孌:美好的樣子。諸姬:指衛(wèi)國的同姓之女,衛(wèi)君姓姬。
⑷聊:一說愿,一說姑且。
⑸泲(jǐ擠)、禰(nǐ你)、干、言:均為地名。
⑹餞:以酒送行。
⑺行:指女子出嫁。
⑻載:發(fā)語詞。脂:涂車軸的油脂。轄:車軸兩頭的金屬鍵。此處脂、轄皆作動詞。
⑼還車:回轉(zhuǎn)車。邁:遠行。
⑽遄(chuán傳):疾速。臻:至。
⑾瑕:通“胡”、“何”;一說遠也。
⑿肥泉、須、漕:皆衛(wèi)國的城邑。肥泉一說同出異歸之泉。
⒀茲:通“滋”,增加。
⒁悠悠:憂愁深長。
⒂寫:通“瀉”,除也。與卸音義同。
鑒賞
詩歌第一章“毖彼泉水,亦流于淇”兩句,用泉水流入淇水起興,委婉道出自己歸寧的念頭。這兩句與《邶風(fēng)·柏舟》首二句“泛彼柏舟,亦泛其流”同用“彼”、“亦”兩字起調(diào),文情凄惋悱側(cè)而不突兀,由此點出詩題——“有懷于衛(wèi),靡日不思?!弊约夯隊繅衾@著衛(wèi)國,但如今故國人事有所變故,自己想親往探視而根據(jù)禮儀卻不能返衛(wèi),深感無限委曲,內(nèi)心焦急難奈。作為一個女性,在這樣的情況下,首先想到的是自己的姐妹,由此引出“孌彼諸姬,聊與之謀”兩句。主人公想找她們傾訴苦衷,希望她們能夠為自己出個主意,想條妙計,即便無濟于事,也能夠稍解胸中的郁悶,聊以自慰。
第二章和第三章均承接第一章而來,用賦法鋪寫虛景,表達自己對衛(wèi)國真摯深切的懷念。第二章寫作者欲歸不得,卻去設(shè)想當初出嫁適衛(wèi)之時與家人飲餞訣別的情景。如今物換星移,寒暑數(shù)易,家人近況無由獲知,頗令自己牽掛,歸寧的念頭更加堅定篤實。第三章好像與第二章重復(fù),但卻是幻境中再生幻境,設(shè)想歸寧路途上的場景,車速之快疾與主人公心情之迫切相互映發(fā)襯托。速去速回,合情合理,但最終仍不能成行,“不瑕有害”一句含蓄蘊藉。這兩章全是憑空杜撰,出有入無,詩歌因此曲折起伏,婉妙沉絕。
第四章寫思歸不成,欲罷不能,只好考慮出游銷憂,但是思衛(wèi)地而傷情,愁更轉(zhuǎn)愁。“我思肥泉,茲之永嘆”,再寫愁懷,回腸蕩氣;“思須與漕,我心悠悠”,情懷郁郁,文氣更曲一層。
陳震《讀詩識小錄》評曰:“全詩皆以冥想幻出奇文,謀與問皆非實有其事。”陳繼揆《讀詩臆補》也說:“全詩皆虛景也。因想成幻,構(gòu)出許多問答,許多路途,又想到出游寫憂,其實未出中門半步也。東野《征婦怨》‘漁陽千里道,近如中門限。中門逾有時,漁陽常在眼’,即此意。猶杜工部所謂‘即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽’(《聞官軍收河南河北》)也?!睂Υ嗽娨曰脤懻?,通過虛無縹緲的描寫襯托主人公真切深沉的思念的藝術(shù)手法贊賞備至。確實此詩“波瀾橫生,峰巒疊出,可謂千古奇觀”(戴君恩《讀詩臆評》)。
讀解
思鄉(xiāng)是對家園的依戀。誰都會說家鄉(xiāng)好。這是人類普遍的心態(tài)。衡量家鄉(xiāng)好的標準,顯然不是物質(zhì)條件,而是那份夢繞魂牽的親情。家鄉(xiāng)完全可能很窮,很落后,很寒傖,沒有豐富的物產(chǎn)和嫵媚的山水,但這些對思鄉(xiāng)人來說都不重要,都可以被忽略。
重要的是,生于斯、長于斯、銘刻在心靈深處的人生體驗,以及由此產(chǎn)生的不可割舍的親情。這些體驗和親情對個人來說一生只有一次,既不可重復(fù),也不可替代。哪怕是一些極小的細節(jié),比如曾經(jīng)采摘鄰居的花朵而遭到責(zé)罵,背著父母下河洗澡,爬上屋頂惡作劇,放學(xué)路上漫無目的地游蕩和東張西望,都可能隨著歲月的流逝而在腦海里突現(xiàn)出來,變成思鄉(xiāng)戀情中的一部分。
家園感可以說是人類心靈中最為持久和強烈的沖動的來源。久居家園不容易體驗到這種沖動的強烈程度,也難以對思鄉(xiāng)愁緒有深切的感觸。一旦脫離家園,或者喪失家園,方才體會到家園的可親可愛。游子思家,古今中外皆然,也是文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)的永恒主題。失去家園,既是失去了肉體的寄居之所,同時也是失去了情感的寄托和精神的歸依。猶太民族為重建失去的家園,忍辱負重,歷盡坎坷,奮斗了三千年,為此付出了一代又一代人的犧牲??梢?,無論對一個民族來說,還是對一個人來說,都不可能一日無家園。即使沒有實際存在的家園,必定會有心目中既神圣又可親的家園。
有家不能回的憂愁,絲毫都不亞于無家可歸的悲哀。在人遭受痛苦磨難的時候,家園家鄉(xiāng)常常取代神靈上帝而成為人們精神上的支柱和依靠,成為人們在痛苦磨難中堅持下去、與之抗爭的力量源泉之一。從這個意義上說,鄉(xiāng)愁是可貴的。
更多信息請查看古詩大全