Ask & Learn聞問切英語口語: 子句的分詞
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:773 次 日期:2014-05-08 17:50:24
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: 子句的分詞”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語交際,講解了 子句的分詞的單詞日常交際用法,包含了例句解析以及在情景中的口語講解 0

Ask & Learn聞問切英語口語:子句的分詞

讀者 Dean 問,以下兩句句子可否如此改寫:

原句(一):When Peter was sitting on the bench, he felt sad.

原句(二):Peter felt sad when he was sitting on the bench.

改寫句(一):Sitting on the bench, Peter felt sad.

改寫句(二):Felt sad, Peter was sitting on the bench.

改寫句(三):Peter felt sad sitting on the bench.

改寫句(一)和(三)其實是同一句句子,只是 "sitting on the bench" 這句從屬子句(dependent clause)的位置不一樣而已。

改寫句(二)的從屬子句是 "felt sad" ,以過去分詞(past participle)起首,跟第一和第三句以現(xiàn)在分詞(present participle)"sitting" 起首不同。 用在從屬子句的開頭,過去分詞所表示的語態(tài)就好像被動式(passive voice) 一樣。 例如:

Frightened by the sound in the kitchen, Peter jumped up from his chair.

Peter 給廚房傳來的聲音嚇得從椅子跳起來。

由于 feel 是「感覺」、「感受」的意思,一般不會以被動式表達。如此看來,改寫句(二)的意思就說不通了。 如果真的要以過去分詞作為句子的開頭,可寫成 "Filled with sadness, Peter sat down on the bench."。否則,還是改寫句(一)和(三)較自然。

Have you any questions about English usage?

Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看學歷考試網(wǎng)

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問切英語口語: 子句的分詞
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)