Ask & Learn聞問切英語口語:hundred dollars
讀者Joanna Chan問:下面哪一句對(duì)?哪一句錯(cuò)?
1. Two hundred dollars are found in the purse.
2. Two hundred dollars is found in the purse.
兩句都對(duì),但意思略有不同。Dollar這個(gè)字很奇怪,可用以指金錢的總金額,也可以指「一元紙幣」或「一元硬幣」。用作表示銀碼多少,動(dòng)詞一律用單數(shù)。后者則可以是單數(shù)或者眾數(shù)。為清晰起見,后者通常還多加上bills(notes)或者coins,以資識(shí)別。
因此,Joanna提出的兩句,第一句說的可以是200張一元紙幣,第二句說的是一個(gè)銀碼。
再舉個(gè)例:John的抽屜里有新的舊的紙幣,新的碰巧都是100元,舊的都是50元。新年將到,新的要留下封紅包,于是John跟太太說:「The fifty dollars are old. Let's use them and save the new one hundred dollars for laisee.」
但John的太太覺得100元一封利市太多:「One hundred dollars is too much. Fifty dollars would be just right.」
在這個(gè)例子,John說的是紙幣,他太太說的是銀碼。
更多信息請(qǐng)查看口語交際