Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): Connie Speaking
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:878 次 日期:2014-05-19 17:55:47
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): Connie Speaking”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ):Connie Speaking

讀者 Connie 問(wèn):聽(tīng)電話(huà)時(shí)自報(bào)姓名,為什么說(shuō) "Connie speaking" 而不是 "Connie is speaking"?

這個(gè)問(wèn)題本欄也曾討論過(guò)。按照英文的語(yǔ)言習(xí)慣,電話(huà)接通后一般都會(huì)說(shuō) "This is So-and-so speaking(我是某某)",有時(shí)簡(jiǎn)略為 "This is So-and-so" 或者 "So-and-so speaking"。很明顯,中英文在這個(gè)場(chǎng)合使用了不同的主詞:中文是「我」,而英文是 "this"。

或者該問(wèn),這里的this 指什么?答案是電話(huà)上的聲音。如果把 "This is Connie speaking" 用中文直譯出來(lái),就是「現(xiàn)在電話(huà)上說(shuō)話(huà)的人是Connie?!乖谥形倪@說(shuō)法好像啰啰唆唆,但英文的習(xí)慣就是如此。因此, "Connie is speaking" 聽(tīng)起來(lái)反而令人莫名其妙。人家要知道的是在電話(huà)上講話(huà)的人是誰(shuí),你跟他說(shuō)「Connie在講話(huà)」就有點(diǎn)牛頭不搭馬嘴了。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): Connie Speaking
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)交際
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)