Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): Skittish to Obnoxious Passenger
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:922 次 日期:2014-05-19 17:59:54
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): Skittish to Obnoxious Passenger”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ):Skittish to Obnoxious Passenger

讀者 Anthony在網(wǎng)上讀到以下句子:

Some of us were born to drive, others to be driven. A skittish to obnoxious passenger, I fall to the former camp.

Anthony 問(wèn),為什么不是 "As a skittish and obnoxious passenger"?何以用 "skittish(水性陽(yáng)花)" 來(lái)影容乘客?

Skittish 確實(shí)有水性楊花之意。莎士比亞的作品中就有好幾次用這個(gè)字來(lái)形容女性。 但在別的情況 skittish 也有其他意思,例如用在小孩身上就是指他貪玩,沒(méi)有一刻可以安定下來(lái);用在乘客身上,skittish 則指不穩(wěn)定、緊張、 大驚小怪,沒(méi)有其他特別的意思。

Anthony的問(wèn)題可這樣理解:"skittish and obnoxious passenger"和"skittish to obnoxious passenger" 有何不同? 前者是既skittish又obnoxious, 而后者是在skittish與obnoxious 之間。 說(shuō)真的,其實(shí)分別不大,反正有這樣的搭客坐在身邊就不會(huì)太好受。 但從修辭角度來(lái)看,還是有不同的,下回再談。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)交際
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)