出自唐代詩(shī)人李白的《春思》
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃?
賞析
這是一首描寫(xiě)思婦心緒的詩(shī)。開(kāi)頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興,寫(xiě)?yīng)毺幥氐氐乃紜D觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來(lái)。三、四句由開(kāi)頭兩句生發(fā)而來(lái),繼續(xù)寫(xiě)燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己,此時(shí)秦桑已低,妾已斷腸,進(jìn)一層表達(dá)了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí),思婦的心理活動(dòng),來(lái)表現(xiàn)她對(duì)愛(ài)情堅(jiān)貞不二的高尚情操。全詩(shī)以景寄情,委婉動(dòng)人。
李白有相當(dāng)數(shù)量的詩(shī)作描摹思婦的心理,《春思》是其中著名的一首。在中國(guó)古典詩(shī)歌中,“春”字往往語(yǔ)帶雙關(guān)。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之間的愛(ài)情。詩(shī)題“春思”之“春”,就包含著這樣兩層意思。
開(kāi)頭兩句:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”,可以視作“興”。詩(shī)中的興句一般是就眼前所見(jiàn),信手拈起,這兩句卻以相隔遙遠(yuǎn)的燕、秦兩地的春天景物起興,頗為別致。“燕草如碧絲”,當(dāng)是出于思婦的懸想;“秦桑低綠枝”,才是思婦所目睹。把目力達(dá)不到的遠(yuǎn)景和眼前近景配置在一幅畫(huà)面上,并且都從思婦一邊寫(xiě)出,從邏輯上說(shuō),似乎有點(diǎn)乖礙,但從“寫(xiě)情”的角度來(lái)看,卻是可通的。試想:仲春時(shí)節(jié),桑葉繁茂,獨(dú)處秦地的思婦觸景生情,終日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日歸來(lái);她根據(jù)自己平素與丈夫的恩愛(ài)相處和對(duì)丈夫的深切了解,料想遠(yuǎn)在燕地的丈夫此刻見(jiàn)到碧絲般的春草,也必然會(huì)萌生思?xì)w的念頭。見(jiàn)春草而思?xì)w,語(yǔ)出《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辭》語(yǔ),渾成自然,不著痕跡。詩(shī)人巧妙地把握了思婦復(fù)雜的感情活動(dòng),用兩處春光,興兩地相思,把想象與懷憶同眼前真景融合起來(lái),據(jù)實(shí)構(gòu)虛,造成詩(shī)的妙境。所以不僅起到了一般興句所能起的烘托感情氣氛的作用,而且還把思婦對(duì)于丈夫的真摯感情和他們夫妻之間心心相印的親密關(guān)系傳寫(xiě)出來(lái)了,這是一般的興句所不易做到的。另外,這兩句還運(yùn)用了諧聲雙關(guān)?!敖z”諧“思”,“枝”諧“知”,這恰和下文思?xì)w與“斷腸”相關(guān)合,增強(qiáng)了詩(shī)句的音樂(lè)美與含蓄美。
三四兩句直承興句的理路而來(lái),故仍從兩地著筆:“當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)?!闭煞蚣按簯褮w,足慰離人愁腸。按理說(shuō),詩(shī)中的女主人公應(yīng)該感到欣喜才是,而下句竟以“斷腸”承之,這又似乎違背了一般人的心理,但如果聯(lián)系上面的興句細(xì)細(xì)體會(huì),就會(huì)發(fā)現(xiàn),這樣寫(xiě)對(duì)表現(xiàn)思婦的感情又進(jìn)了一層。元代蕭士赟注李白集曾加以評(píng)述道:“燕北地寒,生草遲。當(dāng)秦地柔桑低綠之時(shí),燕草方生,興其夫方萌懷歸之志,猶燕草之方生。妾?jiǎng)t思君之久,猶秦桑之已低綠也。”這一評(píng)述,揭示了興句與所詠之詞之間的微妙的關(guān)系。詩(shī)中看似于理不合之處,正是感情最為濃密所在。
舊時(shí)俗話說(shuō):“見(jiàn)多情易厭,見(jiàn)少情易變。”這首詩(shī)中的女主人公的可貴之處在于闊別而情愈深,跡疏而心不移。詩(shī)的最后兩句是:“春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃?”詩(shī)人捕捉了思婦在春風(fēng)吹入閨房,掀動(dòng)羅帳的一霎那的心理活動(dòng),表現(xiàn)了她忠于所愛(ài)、堅(jiān)貞不二的高尚情操。蕭士赟說(shuō):“末句比喻此心貞潔,非外物所能動(dòng)”,正好被他一語(yǔ)道著。從藝術(shù)上說(shuō),這兩句讓多情的思婦對(duì)著無(wú)情的春風(fēng)發(fā)話,又仿佛是無(wú)理的,但用來(lái)表現(xiàn)獨(dú)守春閨的特定環(huán)境中的思婦的情態(tài),又令人感到真實(shí)可信。春風(fēng)撩人,春思纏綿,申斥春風(fēng),正所以明志自警。以此作結(jié),恰到好處。
無(wú)理而妙是古典詩(shī)歌中一個(gè)常見(jiàn)的藝術(shù)特征。從李白的這首詩(shī)中不難看出,所謂無(wú)理而妙,就是指在看似違背常理、常情的描寫(xiě)中,反而更深刻地表現(xiàn)了各種復(fù)雜的感情。
從想象中還在發(fā)芽的燕草,和因?yàn)榇禾靵?lái)得比北方早枝葉都已變綠的秦桑,勾起兩地相思之苦,強(qiáng)烈的感受到在同一時(shí)刻里的丈夫的“懷歸”和自己“斷腸”的悲思。而春風(fēng)在這時(shí)刻偏偏把羅帳吹動(dòng),讓人怎么還能忍受得了呢?將少婦的心態(tài)刻畫(huà)的細(xì)膩、逼真極了。
更多信息請(qǐng)查看詩(shī)詞名句