靜中念慮澄澈,見心之真體;閑中氣象從容,識心之真機;淡中意趣沖夷,得心之真味。觀心證道,無如此三者。
【譯文】人在寧靜中心緒才會像秋水一般清澈,這時才能發(fā)現(xiàn)人性的真正本源,人在安詳中氣概才會像晴空白云一般舒暢悠閑,這時才能發(fā)現(xiàn)人性的真正靈魂;在人淡泊中內(nèi)心才會像平靜無波的湖水一般謙沖和藹,這時才能獲得人生的真正樂趣。大凡要想現(xiàn)察人生的真正道理,再也沒有比這種方式更好的了。
【注解】澄澈,河水清澈見底。真體:人性的真正本源。沖夷:沖是謙虛、淡泊,夷是夷通、和順、和樂。
【評語】諸葛亮用“寧靜以致遠,淡泊以明志”兩句話來作為他的座右鉻,借以磨練他淡泊明志的心胸和恢宏遼闊的氣度。從古至今,許多有志之士修身養(yǎng)性同樣尊奉這兩句名言。這里包含的方式,和本篇講的悟道是相通的,即在寧靜、閑適、淡泊中來悟出本性。一個人的心靜如止水,就不會有一點邪念襲來,因為這時的心有如一塵不染的明鏡,最能反映出一個人的本然之性,也就是能反映出作者所說的“真體”和“真機”;當一個人內(nèi)心非常安閑時,就能出現(xiàn)從容不迫的神態(tài)。這時考慮任何事情,就容易發(fā)現(xiàn)整理的奧妙,也就是最能找出作者所說內(nèi)心的真機;當一個人的心處于淡泊狀態(tài),他的情趣就會悠悠自得,沒有任何東西可以掩蔽他內(nèi)心的真趣。
更多信息請查看文言文閱讀