● 否定
不,沒有。
No, I'm not.
不對(duì)。
Wrong. *這是種非常強(qiáng)烈的否定表達(dá)方式,所以最好考慮使用場(chǎng)合。
那是不對(duì)的。
That's not right. *反對(duì)或不同意對(duì)方的意見時(shí)使用的口語表達(dá)方式。
你的想法根本上就是錯(cuò)誤的。
Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “根本地”、“本質(zhì)上地”。
我不是那個(gè)意思。
That's not what I mean.
哪兒有的事兒。/當(dāng)然不是。
Certainly not. *比較正式的說法。強(qiáng)烈地否定對(duì)方所指責(zé)或暗示的事情。
沒有,從來沒有。
No, never.
不,一點(diǎn)都不。
No, not a bit.
肯定不對(duì)!
No way! *用來強(qiáng)烈否定對(duì)方的主張和申訴。
怎么可能呢?
How can that be?
在這一點(diǎn)上我們意見分歧。
We don't agree on this point.
我沒說那個(gè)。
I'm not talking about that.
這個(gè)嘛……
Uh-uh. *非常隨便的否定說法。在熟悉的同伴中使用。
那樣不行。
That won't do.
他呀,不行。
He won't do.
那也太沒道理了。
That makes no sense.
不是我。
Not me. *當(dāng)被指責(zé)“你干了……吧!”或“你說了……吧!”時(shí)給予的回答?!拔覜]做。”“我沒說?!陛^隨便的口語說法。
我否認(rèn)。
I deny that. *正式的說法。在受到指責(zé),否認(rèn)其申述或陳述時(shí)。
更多信息請(qǐng)查看口語交際