1. Stay out of the matter, please.
請別管這事。
stay out of: 保持不受...的影響(避開,不介入)。stay out of trouble: 遠(yuǎn)離是非。
例句:His father told him to stay out of trouble. 他父親叫他避開是非之地。
另外還有類似短語None of your business: 少管閑事;別趟這渾水。
On business: 出差。
2. Don’t just shake your head.
別光搖頭,想想辦法。
握手是shake hands. 這讓我又想到電影《納尼亞傳奇1》中的一個場景:當(dāng)Lucy第一次遇到半人羊(faun)Mr.Tumnus 時,自我介紹之后,Lucy伸手要和Mr.Tumnus握手,她說:“You shake it." 呵呵,Lucy是不是很可愛啊~~
3. Don’t jump to conclusions.
別倉促/過早下結(jié)論。
4. That was a lousy
那電影糟透了。
5. Have you thought about staying home?
是否考慮在家呆著?
《阿甘正傳》Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過?
6. I’ll come. I give you my word.
我會來的/我向你保證。
下面還有一句類似的說法:keep one’s word:保證
7. I swear I’ll never tell anyone.
我發(fā)誓不會告訴任何人。
8. I’ll make it up to you.
我會賠償?shù)摹?/p>
Make up: 補(bǔ)償。Make-up: 化妝。要說某人化妝了是用wear這個動詞