Recently, there is a controversial policy published by Chinese government says that will raise the retirement age gradually to 65, which is 5 and 10 years longer than the current ages for men and women. This news is being the hot topic on internet.
近來,中國政府頒布一項政策,決定逐漸推遲退休年齡,男女分別是70歲和65歲,比現(xiàn)有的退休年齡長了5年。這個新聞在網(wǎng)上成為了熱門話題。
Why would this happen? Most people assumed that it is because of the aging problem. Since last 80’s, the population and family planning had been carried out, all family was allowed to have one child to have the population of China controlled. It did work for 2 decades, but as the first “only children” have been growing up, their parents growing old, and the aging problem is becoming increasingly evident. There is not enough people of young generation support the old, therefore, the problem of burden of the social insurance and the medical insurance is getting worse. So this raising the retirement age is needed in this situation.
為什么會這樣?許多人認(rèn)為這是因為人口老齡化問題。自從上世紀(jì)80年代起人口與計劃生育政策實施以來,許多家庭只能生一個孩子,旨在控制人口。這在20年里確實起了作用,但是隨著第一代獨生子女成長,他們的父母年老,老齡化的問題變得日益明顯。如今沒有足夠的年輕人來支撐老年人,因此,社會保險和醫(yī)療保險的負(fù)擔(dān)問題也會變得日益嚴(yán)重。所以在這種情況下推遲退休年齡也是當(dāng)務(wù)之急。
However, this may not be the best answer to the problem. Raising the retirement age will require the old people would be still doing their job, the young generation would be jobless since they were occupied by those aged, and it will certainly increase many other social problems.
但是,這可能不是解決問題的最佳方案。推遲退休年齡要求那些老年人依然堅守崗位,崗位被占著,年輕人將無從就業(yè),這勢必會引發(fā)其他許多的社會問題。
Anyway, I think the government should have other plans to prevent the problem getting worse. Such as encourage people to buy commercial insurance, promote the medical reform, not just raise the retirement age.
無論如何,我想政府應(yīng)該有備用方案來防止這類問題惡化。例如鼓勵人們購買商業(yè)保險,推進理療改革,而不是僅僅推遲退休年齡。