一、詞語解釋
1、伯樂:春秋時(shí)秦穆公時(shí)人,姓孫,名陽,擅長相(xiàng)馬。
2、祗辱于奴隸人之手:只是辱沒在馬夫的手里。祗:只是。之:的。奴隸人:仆役。
3、駢死:并列而死。駢:兩馬并駕。槽櫪:喂牲口用的槽。
4、不以千里稱也:不以千里馬著稱,即人們不認(rèn)識(shí)這是千里馬。以,憑借,因?yàn)?。稱,著稱。
5、馬之千里者:馬(當(dāng)中)能行千里的。之,助詞。此句“馬”和“千里者”是部分復(fù)指關(guān)系。
6、一食(shí):吃一頓?;颍河袝r(shí)。盡粟一石:吃盡一石(dàn)食料。盡,全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。粟:古代喂馬的口糧石,十斗為石。
7、食:通“飼”,喂。下文“而食”“食之”的“食”,都念sì。
8、其:指千里馬,代詞。能千里:能走千里。之:(定語后置,不譯。)
9、是:這樣,指示代詞。10、能:才能。
11、才美不外見:才能和長處不能表現(xiàn)在外面。見,通“現(xiàn)”,表露。
12、且:猶,尚且。欲:想要。等:一樣。不可得:都做不到。得,能,表示客觀條件允許。
13、安:怎么,哪里,疑問代詞。
14、策:本意指鞭子,這里名詞作動(dòng)詞用,譯為:用鞭子打。之:指千里馬,代詞。以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確辦法。道:正確的方法。
15、盡其材:竭盡它的才能。指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來。材,同“才”,此指行千里的才能。16、鳴:馬叫,之:補(bǔ)充音節(jié),不譯。通其意:通曉它的意思。
17、執(zhí)策:拿著馬鞭。策,趕馬的鞭子,名詞。臨:面對(duì)。臨之:面對(duì)千里馬。
18、嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。19、其:難道,表反問語氣。
20、其:可譯為“大概”.表推測(cè)語氣。21、常:通常,平常。
二、通假字
(1)食馬者:“食”通“飼”,喂.(2)才美不外見:“見”通現(xiàn),顯現(xiàn).
(3)食之不能盡其材:“材”通“才”,才能.(4)其真無馬邪:“邪”通“耶”,表示疑問,相當(dāng)于“嗎”.
三、古今異義
是古義:這樣的.例:是馬也,雖有千里之能今義:判斷詞.
安古義:怎么.例:安能求其千里也?今義:安全;安定;安裝.
等古義:同樣.例:且欲常馬等不可得.今義:等候;用在人稱代詞名詞后表示復(fù)數(shù)或列舉
或古義:有時(shí),有的人.例:一食或盡粟一石今義:或者
四、一詞多義
雖有千里之能:的
馬之千里者:結(jié)構(gòu)助詞,不譯
策之不以其道:代詞,它,在本文中代指千里馬
鳴之而不能通其意:助詞,不譯
雖有千里之能:才能,能力
安求其能千里也:能夠
策之不以其道:用鞭子打
執(zhí)策而臨之:馬鞭
鳴之而不能通其意:連詞,表轉(zhuǎn)折,但是
執(zhí)策而臨之:連詞,連接狀語和謂語
食不飽,力不足,才美不外見:吃,動(dòng)詞
食之不能盡其材:通“飼”喂養(yǎng),動(dòng)詞
故雖有名馬:即便
雖有千里之能:雖然
其真無馬邪:難道【反問,加強(qiáng)語氣】
其真不知馬也:可譯為“恐怕”【表示判斷、猜測(cè)】
五、實(shí)詞
千里馬——日行千里的馬,本文指人才伯樂——擅長相馬之人,本文指識(shí)別人才的人
辱——辱沒駢——一兩馬并駕
稱——著稱一食——吃一頓
食馬者——通“飼”,喂.本文指埋沒人才的人才美——才能,美好的素質(zhì)
見——表現(xiàn)在外面,“見”通“現(xiàn)”等——等同,一樣
常——普通的是——這種,作代詞
策之——用鞭子打馬執(zhí)策——馬鞭子
道——方法盡——竭盡
材——通“才”,才能鳴——鳴叫
通——通曉執(zhí)——拿著
臨——面對(duì)知——識(shí)別,了解
六、虛詞
而——表轉(zhuǎn)折,但是故——因此
于——在之——結(jié)構(gòu)助詞,的
以——憑借雖——即使
或——有時(shí)其——代“千里馬”
安——怎么(策)之——作代詞,代千里馬
以——按照(鳴)之——助詞,無意義
七、詞類活用
1、形容詞用作動(dòng)詞:
辱:辱沒。例句:只辱于奴隸人之手。
盡:吃盡。例句:一食或盡粟一石。
2、名詞用作動(dòng)詞:
策:名詞,馬鞭子。這里用作動(dòng)詞,用鞭子打的意思。鞭策,驅(qū)使。例句:策之不以其道
3、數(shù)量詞用作動(dòng)詞:
千里:行千里。例句:食馬者不知其能千里而食也
4、形容詞的使動(dòng)用法:
盡:使……盡,竭盡。例句:食之不能盡其材
八、特殊句式
1.其真無馬邪?反問句
2.馬之千里者。定語后置
3.食馬者不知其能千里而食也。省略句
4.策之不以其道省略句