1. We cream off the most brilliant.
我們只挑最棒的。
?cream off [化]撇去乳油;提取(精華),選出(最好的部分),從(交易)中牟取最大利益
e.g. We cream off the best athletes and put them in a special squad. 我們精挑最好的運(yùn)動(dòng)員,然后把他們送到特殊運(yùn)動(dòng)隊(duì)中。
2. I looked ludicrous.
我顯得跟傻冒似的。
3. You touched a raw nerve.
你犯忌諱了。
?raw nerve 死穴,痛處 (表面意思理解為裸露的神經(jīng),不要碰觸哦,可不要哪壺不開提哪壺)
4. Wish you a speedy recovery.
祝你早日康復(fù)。
5. You can fish in troubled waters.
你可以渾水摸魚。
?fish in troubled waters 渾水摸魚,趁火打劫。亦可用 fish in muddy waters。
e.g. It's good fishing in troubled waters. 混水好摸魚。
關(guān)于“水”的10個(gè)最常用的習(xí)語>>熱門事件學(xué)英語:長江中下游旱情持續(xù) 鄱陽湖中心成草原<<
6. I don’t want to go to law.
我可不想打官司。
?go to law 打官司,訴諸于法,提起訴訟
e.g. Don't go to law if you can help it. 除非萬不得已不要打官司。
7. The pink of perfection!
爐火純青!
8. She is shy and retiring.
她很害羞。
?這里需要注意一下 retiring,adj. 靦腆的,害羞的,謙讓的,獨(dú)處的;即將退休的
9. The word insubordination is beyond me.
我不知反抗為何物。
10. Simmer gently for 20 m then drain the solution.
文火煎20分鐘,然后將藥水潷出。