空氣污染即空氣中含有一種或多種污染物,其存在的量、性質(zhì)及時(shí)間會(huì)傷害到人類、植物及動(dòng)物的生命,損害財(cái)物、或干擾舒適的生活環(huán)境,如臭味的存在。換言之,只要是某一種物質(zhì)其存在的量,性質(zhì)及時(shí)間足夠?qū)θ祟惢蚱渌铩⒇?cái)物產(chǎn)生影響者,我們就可以稱其為空氣污染物;而其存在造成之現(xiàn)象,就是空氣污染。換言之,某些物質(zhì)在空氣中不正常的增量就產(chǎn)生空氣污染的情形。
bruce:
There are so many environment problems in the world today. Do you think we can really solve them all or will destroy the world?
現(xiàn)在全球有太多環(huán)境問題.你覺得我們能解決所有的問題還是讓環(huán)境問題來順壞整個(gè)地球.
jack:
I hope that world leaders can get together and agree on a plan for action, but I doubt it`ll happen before it`s too late.
我希望領(lǐng)導(dǎo)人們能趁早聯(lián)合起來制定計(jì)劃,不要等為時(shí)已晚。
bruce:
We need to solve the problem of air pollution before we destroy the atmosphere. There`s lots of clean, modern technology, but companies in developed countries say it`s expensive. Developing countries put more emphasis on economic development than on envir
我們需要在大氣層被破壞以前解決空氣污染問題,這里有很多清潔的現(xiàn)代科技,但是發(fā)達(dá)國家的大公司們都說成本太高.發(fā)展中國家游吧精力集中在發(fā)展經(jīng)濟(jì)上而不注重環(huán)境保護(hù).
jack:
Everyone is looking at the issue in the short term, rather than the long term It`s the same with the destruction of the rainforests. Countries and companies just want the wood. They`re not thinking about the long- term damage to the forests. We should als
人們應(yīng)該看得長遠(yuǎn)點(diǎn)而不是只看短期利益.對(duì)熱帶雨林的破壞的情況也是一樣.國家和那些大公司們只要木材.就不考慮對(duì)森林的長期破壞.我們應(yīng)該知道.森林也是世界上長千上萬個(gè)生命物種之一.