A:Marco,what do you wanna talk today?Marco,今天你想談點(diǎn)兒什么?
B:Drew,I was reading a book about euthanasia last night.And I am a bit confused.Drew,我昨晚看了一本兒關(guān)于安樂死的書。我有點(diǎn)兒困惑了。
A:What did the book say?書里寫了什么?
B:What is in the book is not important,I ws wondering what you think of it.寫了什么不重要。我想知道你是怎么想的。
A:Me?You know. I’ve never thought about it,This is like such a big question.我?你知道我可從來沒想過這個(gè)問題。這問題可夠大的。
B:No,no.Drew. I’m serious,Think about it. I know death is just part of life, I mean should a doctor leave patients lying there in beds,watching them suffer from throes,or give them some medicines to let them die?不Drew.我是認(rèn)真的,想一下。我知道死亡是生存的一部分,我是說醫(yī)生是應(yīng)該把病人留在床上,看他們受苦,還是應(yīng)該給他們點(diǎn)兒藥,讓他們死呢?
A:I don’t know. I’m not a doctor.我不知道。我又不是醫(yī)生。
B:What would you do if you were a doctor?如果你是醫(yī)生的話你會(huì)怎么辦?
A:Well. I guess one of a doctor’s duties is to prevent suffering and sometimes killing is the only way to do it.我想醫(yī)生的職責(zé)之一就是不讓病人受苦,有些時(shí)候讓他們反而對(duì)病人來說是種解脫
B;killing?讓他們死?
A:I mean there should be 2 kinds of euthanasia ,passive and active.我是說應(yīng)該有主動(dòng)和被動(dòng)兩種安樂死。
B:What’s the distinction between them?這兩者有什么分別嗎?
A:Active is like killing,which sounds a little controversial.And passive is like letting die.If a patient has some kind of living-will,on which it says he does not want his life prolonged.Then the doctor could practice mercy-killing.主動(dòng)安樂死有點(diǎn)兒象謀殺,存在很大的爭(zhēng)議。被動(dòng)安樂死就是讓病人自己選擇死,如果病人生前立了遺囑,不想延續(xù)生命的話。那么醫(yī)生們就可以執(zhí)行安樂死。
B:You’ve got a point there.有道理
A:Marco,Can we just not talk about this?My girl friend is coming here in 2 hours. I don’t wanna give her a mercy-killing face.Marco,咱們能不能不談這個(gè)。我女朋友兩個(gè)鐘頭以后來。我可不想給她看安樂死的臉
B:Sorry,buddy. I’ll let you go.你去約會(huì)吧。Have a good date.抱歉。
A:Ok.Bye bye.再見
Attention Please…特別提醒
[你可以請(qǐng)外教反復(fù)幫你模仿/訓(xùn)練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音]
[1]euthansia安樂死。它的另一種說法是mercy-killing。安樂死歷來就是一個(gè)容易引起爭(zhēng)議的問題[cojtroersial question]。你不妨用英語跟老外們聊聊這個(gè)問題。
[2]是遺囑的意思。是病人的一種書面說明。生命日后在無望康復(fù)是要求不采取醫(yī)療手段延續(xù)生命。
Related Words…相關(guān)詞匯
以下這些詞匯并未給出漢語意思,你可以試著用我們學(xué)到的英語問問老外它們的意思
[ie:What does“***”mean?“***”是什么意思?]
legalize condemned syringe taboo
易賢下載網(wǎng):口語入門:關(guān)于安樂死