我是球迷我怕誰…/Socor fun
D: Hello modern English, Drew speaking.
你好,洋話連篇,我是Drew
A: Hello Drew, it is your friend Allan.
你好,我是Allan.
D: Hey what's up buddy, did you see the Liverpool game on TV last night?
怎么樣,哥們兒,昨晚看利臥蒲隊(duì)的比賽了嗎?
A: Yeah!!! Wasn't it great, that Michael Owen can sure score goals. I have some questions about football for you.
當(dāng)然,太棒了,歐文真歷害,我有一些足球方面的問題問你,
D: Sure Allan, what are your questions?
說吧
A: What is like to see an English football game?
看英國足球比賽是怎么樣的?
D: it is really fun. The fans are really into the game and there are lots of families enjoying a day out together.
很有趣,他們特愛看球,很多家庭都會(huì)一起去
A: Really? I heard that it was very dangerous to go to a British football game because of all the violence in the stands.
真的,聽說在英國看球很危險(xiǎn),足球暴力很嚴(yán)重,
D: No that's not true anymore they have really cleaned up their act.
不是那樣的,他們現(xiàn)在好多了,
A: Do you want to go see a football game with me at the Workers Stadium?你想去工體看球嗎?
D: I would love to go.
想啊
A: Ok, I will buy an extra ticket!
好,那我在買張票。
D: Oh, don't worry, I'll buy my own ticket.
別擔(dān)心,我自己來買
A: No problem, the tickets are no problem to get, I will buy you one and you can pay, me back!
沒問題,我來買,然后你在把錢給我
D: Great I'll see you on Saturday. Don't forget the jerseys….Glory Glory
好,周六見,別忘了買票[歌聲]。
A: Ok Drew be there or be square.
好的,不見不散
Attention Please…特別提醒
[你可以請外教反復(fù)幫你模仿/訓(xùn)練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音]
[1]socore是足球的意思,這可與我們說的football有點(diǎn)不同,football在美國和加拿大表示橄欖球
[2]The fans are really into the game. Really into sth表示非常喜歡做什么事情,ie: I am really into playing computer games.我特喜歡玩兒點(diǎn)腦游戲。
[3]They have cleaned up their act.clean up their act是指他們已經(jīng)規(guī)范他們的行為了.
Related Words…相關(guān)詞匯
以下這些詞匯并未給出漢語意思,你可以試著用我們學(xué)到的英語問問外教它們的意思
[ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]
kick-off circle refree coach forward back center goal-keeper
注:書中對話僅作參考,重要的是拿起電話就自己喜歡的內(nèi)容與老外反復(fù)練習(xí)。輕易不出口,出口必砸人。