閑逛酒吧放輕松…/Pub Crawl
A: Modern English.Is that Chris?
洋話連篇。你是Chris嗎?
B: Drew, how did you know it was me?
Drew,你怎么知道是我?
A: I guess so. What can I do for you today?
我一想就是,今天想聊點(diǎn)什么?
B: I want to know if you want to go to the bar with me?
你想去泡吧嗎?
A: Sure, what bar do you want to go to?
當(dāng)然,你想去什么酒吧?
B: You choose, but make sure that they have some specials for cheap drinks. I don't get paid till Friday, and I spent too much money at the football game!
你來選吧。但啤酒一定要便宜,我要到周五才開資呢??辞蛸惢宋姨噱X了。
A: Sure no problem, should I organize a pub-crawl with all of our friends?
沒問題,我用叫上其它人一起去嗎?
B: Yeah, that would be great! I really feel like getting pissed tonight. Work is starting to be a drag and I really need to blow off some steam!!
那樣更好,我想今晚一醉方休,工作太多了,我得釋放一下壓力。
A: Ok then, should I grab a bottle of whiskey before we go out, it will save us some money because we can get loaded before and not spend so much money at the bar!
好,我用買點(diǎn)whiskey嗎?那樣會(huì)省點(diǎn)錢,我們可以先喝點(diǎn)酒,然后在去酒吧
B: Great idea, should we set a meeting place before so we can all get together?
好主意。我們走之前要在哪碰一下嗎?
A: Yeah, lets all meet at my house for some quick drinks and then hit the town.
是的,到我家先喝一杯然后在進(jìn)城
B: Ok man, I will see you there; don't forget to shower if you want to pick up some ladies.
好,一會(huì)兒見,要想炮妞的話可別忘了洗個(gè)澡
A: All right come over around seven O'clock.
好吧,七點(diǎn)來吧
Attention Please…特別提醒
[你可以請(qǐng)外教反復(fù)幫你模仿/訓(xùn)練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音]
[1]pub-craowl是指一家酒吧,一家酒吧的逛
[2]getting pissed這里表示喝醉,piss在英語中有很多意思,象尿尿就是take a piss
[3]blow off some steam. steam.是蒸氣的意思,那么釋放蒸氣,自然就是釋放壓力了Related Words…相關(guān)詞匯
以下這些詞匯并未給出漢語意思,你可以試著用我們學(xué)到的英語問問外教它們的意思
[ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]
keg dancing girls This one's on me. I'll get next round.