人類應(yīng)當善待動物People Should Treat Animal Better
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:846 次 日期:2014-06-11 17:54:43
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“人類應(yīng)當善待動物People Should Treat Animal Better”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Nowadays more and more people keep animals as pets; they treat them as their family members. But there is someone who likes to torture animals. They do this for some reasons: they don’t like animals, they get fire or they are just not happy. Some people think it’s fine to torture animals, because people are suffering more pressures than before; they need some way to be relaxed. In my point of view, I think animals deserve better.

現(xiàn)在越來越多的人養(yǎng)寵物,他們把寵物當做家庭的一員。但是也有這么一些人喜歡虐待動物,他們這么做是有原因的:他們不喜歡動物;他們被炒了或者只是因為他們不高興。有些人認為虐待動物是能接受的,因為人們比以前遭受了更大的壓力,他們需要放松。在我看來,我認為動物更應(yīng)被善待。

In the first place, some animals are kept as pets in family. They are a part of it, like dogs or cats. They can bring people happiness. Lost of parents have pets for the reason that it could help their children learn to care about others; they think it’s a good way to teach children to be a good person. For the single people, pets could be a good companion, especially for an introvert, they prefer to talk to an innocent animal better than a person who is wearing a mask.

首先,有些動物在家里是被當做寵物的,它們是家里的一員,像狗和貓。它們能給家庭帶來歡樂。很多父母養(yǎng)寵物的原因是他們覺得這樣能讓孩子學習到如何去關(guān)懷他人,他們認為這是一個很好的方法去教導孩子如何成為一個好人。對于那些單身人士,寵物是一個很好的伴侶,特別是對一些內(nèi)向的人來說,他們寧愿和一只天真無邪的小動物聊天,也不愿意和那些帶著面具的人類聊天。

In the second place, people who are like to torture animals may have some psychological problems. If someone is suffer too much pressure that they couldn’t breath, they should find a healthy way to release it, for instance, they could go to swimming, jogging or climbing. They don’t have to hit pets to release their anger. Some people even cut pet’s ear or claw or had pet’s eyes gouged out. This is really sick; it’s hard to understand that what kind of people would hurt an animal when they are look into their innocent eyes.

其次,一般喜歡虐待動物的人都會有些心理問題。如果人們承受著太大的壓力,他們應(yīng)該找一些健康的方式去釋放它,例如他們可以去游泳,去慢跑,去爬山。他們沒必要去打?qū)櫸飦戆l(fā)泄他們的怒氣。有些人甚至還切掉寵物的耳朵和爪子,挖掉他們的眼睛。這真的是很病態(tài),實在是很難理解什么樣的人看著動物那無辜的小眼神還能下得去手去傷害它們。

In sum, animals is a lovely creature that made by god to bring happiness to human beings. People should treat them better than torture them.

總而言之,動物是上帝創(chuàng)造出來給人們帶來歡樂的可愛生靈,人們應(yīng)該善待它們而不是虐待它們。

更多信息請查看大學英語寫作

更多信息請查看大學英語寫作
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:人類應(yīng)當善待動物People Should Treat Animal Better
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)