Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 「躁底」英文
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:4302 次 日期:2014-06-20 18:04:11
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 「躁底」英文”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ):「躁底」英文

讀者 Nico 問(wèn):因工作壓力而導(dǎo)致香港人所謂的「躁底」,英文怎么說(shuō)?

所謂「躁底」是指心情煩躁,容易發(fā)怒,無(wú)無(wú)謂謂跟人吵架,要找一個(gè)完全相同的英語(yǔ)詞匯不易,但近義詞卻有很多。

如果我們?nèi)ゲ殚喥占暗尼t(yī)療讀物,stress(壓力)常和 irritation 連在一起。所以說(shuō)人心情煩躁,我們可以用 irritated 或者 irritable 這兩個(gè)字,又或者irascible。若嫌這幾個(gè)字太正經(jīng),可說(shuō) ornery、crabby、snappy 這些口語(yǔ)化的字。第一個(gè)字有凡事抱怨、啰啰唆唆,不肯爽快解決問(wèn)題之意,后面兩個(gè)字就更變本加厲,直接說(shuō)話給人聽(tīng)了。

此外,還有另一些字,如 aggravated、fretful、crossed、testy、cantankerous、riled、hot under the collar 等,都可以說(shuō)是「躁底」的不同表達(dá)方式。

至于因「躁」而失控,對(duì)人破口大罵,我們可以說(shuō) lose it。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問(wèn)切英語(yǔ)口語(yǔ): 「躁底」英文
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)交際
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)