【原文】遇欺詐之人,以誠(chéng)心感動(dòng)之;遇暴戾之人,以和氣薰蒸之;遇傾邪私曲之人,以名義氣節(jié)激礪之,天下無不入我陶冶中矣。
【譯文】辦事一旦遇到狡猾詐欺的人,就要用赤誠(chéng)之心來感動(dòng)他;一旦遇到性情狂暴乖戾的人,就要用溫和態(tài)度來感化他;一旦遇到行為不正自私自利的人,就要用道義氣節(jié)來激勵(lì)他;假如能做到以上幾點(diǎn),那全天下的人都會(huì)受到我威德的感化了。
【解說】以德化之,如春風(fēng)潛入,徐徐鋪展,則堅(jiān)冰必摧,枯木吐新。在圣賢之人,此等胸懷自可備之,而在一般人,可不懈努力,盡心去做。清末有一個(gè)張曜,在捻軍圍固始時(shí),蒯知縣出布告招募死士守城,以他的閨女為賞格。后來她就成了張曜的妻子。張曜不識(shí)字,公事都是他妻子看。后來張曜當(dāng)河南藩司、御使,有個(gè)叫劉毓楠的,上奏參他“目不識(shí)丁”。這沒有法子,只好改武職,調(diào)補(bǔ)總兵,駐守南陽(yáng)。張曜發(fā)了憤,拜太太做老師,后來也能識(shí)字寫信,重新為朝廷重用。劉毓楠告老歸鄉(xiāng)之后,張曜送他一塊匾,上刻“目不識(shí)丁”,并按月敬奉,以謝鞭策之恩,二人竟成終生至好。
【例解】曹操燒密信 豁達(dá)能容人《三國(guó)演義》把曹操說成一個(gè)大奸臣,后來雖然“平反”,但其為人多疑,詭譎奸詐卻使很多人仍“耿耿于懷”,下面這一則小故事可以看出,曹操并非“疑心”太重的人。官渡之戰(zhàn),曹軍打了大勝仗,曹操乃和眾將官飲酒取樂。正當(dāng)眾將酒酣臉熱之際,只見一人懷抱一大堆信件進(jìn)入帳中,此人徑自走到曹操身邊,低聲稟報(bào):“丞相,搜檢袁軍營(yíng)帳得此書信,末將不敢做主,請(qǐng)丞相示下?!辈懿偾橹@些書信如無大礙,也不會(huì)拿到這里。就沉下臉問道:“什么書信,說來我聽!”來人低聲說道:“這都是我們的人寫給袁紹的信,信中多有棄您而去之意?!北M管來人聲音很低,正在飲酒的將官們還是有人聽到了,一時(shí)間,酒宴之上鴉雀無聲。有人擔(dān)心自己的信也在此中,心中十分恐懼,更多的人則十分憤慨。有一將官朗聲建議:“把這些寫信的人統(tǒng)統(tǒng)抓起來,從重處罰!”曹操對(duì)此未置可否,乃命來人,暫將書信收入,待后處理。暗地里立即派人將書信統(tǒng)統(tǒng)燒掉了。事后有人問曹操,為什么這樣做呢?曹操說:“請(qǐng)大家想想,當(dāng)時(shí)袁紹的勢(shì)力這么大,連我尚覺不能自保,何況其他人呢?”此事傳出之后,那些給袁紹寫過密信的人心中十分感激曹操的不殺之恩,紛紛表示要永遠(yuǎn)為曹操效力。
更多信息請(qǐng)查看文言文閱讀