朝代:唐代
作者:王維
原文:洛陽(yáng)女兒對(duì)門居,才可容顏十五馀。良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鲙鯉魚(yú)。畫(huà)閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳??穹蚋毁F在青春,意氣驕奢劇季倫。自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。戲罷曾無(wú)理曲時(shí),妝成只是薰香坐。城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過(guò)趙李家。誰(shuí)憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
注解1、才可:恰好。2、九華帳:鮮艷的花羅帳。3、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。4、九微:《漢武內(nèi)傳》記有“九光九微之燈”。5、花瑣:指雕花的連環(huán)形窗格。6、曾無(wú):從無(wú);7、理:溫習(xí)。8、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。9、曙:天明10·越女:指春秋時(shí)期越國(guó)美女西施11狂夫:婦女自稱其夫的謙詞
譯詩(shī)洛陽(yáng)城里有個(gè)少女,和我對(duì)門而居;顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。迎親時(shí),夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;侍女端來(lái)的金盤,盛著膾好的鯉魚(yú)。畫(huà)閣朱樓庭院臺(tái)榭,座座相對(duì)相望;桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動(dòng)飄揚(yáng)。她打扮好了,被送上絲綢香木車子;精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。丈夫年紀(jì)青青有權(quán)有勢(shì),富貴輕狂;意氣驕奢,大大超過(guò)了富豪石季倫。自己憐愛(ài)嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。嬉戲之后,她從無(wú)溫習(xí)曲子的功夫;梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。洛陽(yáng)城中認(rèn)識(shí)的人,盡是富貴豪華;日夜往來(lái)的,都是趙李般大戶人家。西施潔凈美麗,誰(shuí)去憐愛(ài)這樣姑娘;貧賤的時(shí)候,只好在若耶溪頭浣紗。
此詩(shī)題下原注“時(shí)年十六”,可見(jiàn)是詩(shī)人早年得意之作。詩(shī)題取自梁武帝蕭衍《河中之水歌》“洛陽(yáng)女兒名莫愁”,用以概指當(dāng)時(shí)貴族女子。全詩(shī)寫(xiě)豪家女子無(wú)比嬌貴逸樂(lè)的生活狀況,從容顏之?huà)擅?、住宅之富麗、飲食之珍奇?xiě)到夫婿之豪奢、交游之高貴,極盡鋪排渲染之能事。其中季倫,指晉代石崇,石崇字季倫,以驕奢著稱。趙李,指漢成帝后妃趙飛燕、武帝時(shí)李夫人,此代指皇親貴戚。詩(shī)的最后兩句猛然轉(zhuǎn)折,以如玉越女江頭浣紗作對(duì)比,在強(qiáng)烈的反差中突現(xiàn)主題,使前面的華麗描繪一下子變?yōu)閷?duì)貴族生活乃至社會(huì)不公的冷峻批判,其蘊(yùn)含思想之深度與批判之力度,在王維詩(shī)中甚為罕見(jiàn)。
寫(xiě)洛陽(yáng)貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會(huì)的驕奢淫逸。
詩(shī)開(kāi)頭八句是敘洛陽(yáng)女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈?!翱穹颉卑司涫菙⒙尻?yáng)女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無(wú)聊。“城中”四句是寫(xiě)她們的交住盡是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,發(fā)抒作者的感慨。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全