生活口語(yǔ):英文介紹臺(tái)灣寶島旅行游記
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:2617 次 日期:2017-07-24 09:11:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語(yǔ):英文介紹臺(tái)灣寶島旅行游記”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

My first trip to Taiwan, which took place last month, was with a team of professional photographers. They were more interested in the people inhabiting this treasure of an island, than the tourist attractions it has to offer. And it made a world of difference because it clicked with my intuitive finding that the most wonderful thing about Taiwan is its people.

It is difficult to claim to know a place and its people in a tour of one week. So I depended on my teammates for corroboration. He Yanguang, a veteran photographer with China Youth Daily, was embarking on his fourth tour of Taiwan. He first visited it in 1997. "There's not much difference," he said, "not even in the facade."

臺(tái)灣之行 那么近那么遠(yuǎn)

A family of five enjoys ice cream on a street in New Taipei City.

在臺(tái)北市的街道邊,一家五口其樂(lè)融融地吃著冰激凌。

And that lack of change could well be the most valuable lesson we carried away from this journey.

Sure, there is Taipei 101, the tallest building in the world when it opened in 2004 until the title was snatched away by the Burj Khalifa in Dubai in 2010. It's certainly sky-piercing or a crane among a clutch of chicks, to borrow the Chinese term, as Taipei does not have a dense cluster of skyscrapers as Hong Kong does.

When I examined it closely, Taipei 101 seems an oversized Chinese pendant, with coins on all four sides. All the symbols of money would take some explaining when the world enters an all digital era when cash may sound extremely quaint to future visitors.

But worry not. Right now, Taipei is a paradise to those who want a taste of the old way. Here, gourmet could mean snacks and street stands, which attract hordes of diners including the middle class and chic youth. This is subversive to my thinking because in the mainland a restaurant could easily have dozens or hundreds of tables in a mammoth hall or flanks of private rooms, often with lavish decorations.

In Taiwan, we were taken to every lunch in restaurants with no more than 10 tables. The service is efficient and the place is clean, but the taste of the food is so memorable we instantly understand why so many are waiting for a seat. I had the best beef noodle I could remember.

I was told that all of these businesses are operated by families and most have a history that goes back half a century or more. And I noticed there are many businesses of this size in Taipei, either downtown or in the suburbs, and they contribute to the feeling of a community. I left Taipei with a strong sense that, though it's a city with a population of almost seven million in the metropolitan area (with 2.6 million in the city proper), it has a touch of intimacy as if it's still a village - only endlessly enlarged. People talk to each other in a way they talk to fellow villagers.

We visited many old streets and night markets, which are unadorned and crowded. Vendors hawk their offerings and bakers ask you to have a taste of their fresh pastry, but they never give you any pressure to buy or give you the nasty look after you tasted something but decided against buying it. There is a friendliness in their voice and their manner that is more neighborly than businesslike.

Every member of our delegation was impressed by this attitude of the people we met. One day we swooped into a fishing port in Keelung and jumped onto several boats. The fishermen were surprised, but as soon as they learned of our purpose they blithely cooperated and even struck some poses for us. "I have not met a single person who is nasty," said Zhang Feng, photographer with The Beijing Evening News.

There are lots of place names familiar to us mainlanders as they are featured prominently in movies and pop songs. I was more surprised by the ubiquitous use of "kindness" and "loyalty" for street names, terms revitalized in the recent campaign in the mainland to read Chinese classics such as Confucius' Analects.

Sure, the display of traditional virtues in such high profile could be window-dressing, but it is more than that. We met a middle-aged woman in Daxi, an old town by the Tamsui River where a century ago cargo ship would dock and turn the place into a hub of trading. Now it's a quiet town with a couple of commercial streets. On one of them, which is quite touristy, we talked to this woman who gave up her job to take care of her father.

The old man has to get around in a wheelchair and his medical expenses have been covered by welfare, but the full-time care by a family member would be something of a luxury to most families in the Chinese mainland. "We get some income from renting out a storefront," she explains, without a hint of bitterness or regret.

In the ensuing days, we encountered other examples of this nature, where a grownup child gives up his or her job to care for an ailing parent. I don't know how popular the practice is in Taiwan, but it's the ultimate manifestation of "filial piety", a concept sanctified in Chinese tradition.

"We just scratched the surface," said Wang Wenyang, photographer with a newspaper devoted to intellectual property protection in China. "We didn't have time to go into people's homes for long stretches of time. But from what we could see, the daily lives of Taiwan people have shown sufficiently the lifestyles and human interaction that are the bedrock of this society. It is heavy on small business and it is full of human warmth. We did bump into two weddings, though."

On Dihua Street in downtown Taipei, I strolled into a store that has a plaque saying this is the oldest store in the city. Now it sells tea from all over China. The architecture along the street probably goes back to the early days of the Republic of China. But at that time, Taiwan was still occupied by the Japanese.

Whether in architecture or food or ways of life, Taiwan seems to have absorbed from all sources, taking what is good and valuable and making it its own. In Ho-Ping Island Hi Park in Keelung, there is a seashore with rocks carved by millions of years of winds and water, similar to the nearby Yeliu Geopark. Despite a gust, a couple of fisherwomen were scouting for a certain seaweed that goes into a local snack. A few of our photographers jumped down to search for the best shots.

Meanwhile, our guide told us this was the location Chiang Kai-shek landed after he retreated from the mainland in 1949. Across the strait lies Fujian province, where most of the early settlers in Taiwan hailed from. For many decades, there was something stronger than the gusty wind to prevent people from calling on each other. Now it's just a short flight away.

After a week of going around Taipei, we stuffed our bags with Taiwan pastry and the memory of a way of life that used to live in ancient textbooks and is now so hauntingly real. It's not the most touristy place, but in an unconscious way it offers a corridor into our past.

By Raymond Zhou ( China Daily )

上個(gè)月我和一群專(zhuān)業(yè)的攝影師一起去了臺(tái)灣,這是我第一次去臺(tái)灣。比起那些旅游景點(diǎn),這些攝影師更感興趣的是寶島上的人。這也給我了一種感覺(jué),臺(tái)灣最美的風(fēng)景是人。

僅僅一周的時(shí)間,很難去定義這個(gè)地方和這個(gè)地方的人如何,因此我向我的隊(duì)友賀延光求助證實(shí)。他是中國(guó)青年報(bào)非常有經(jīng)驗(yàn)的攝影師,之前就已經(jīng)來(lái)過(guò)臺(tái)灣三次。第一次來(lái)臺(tái)灣早在1997年,他說(shuō):“這里沒(méi)有多少變化,連外觀(guān)都沒(méi)變。”

在這次旅行中,我們獲得的最有意義的理念就是“沒(méi)有多少變化”。

當(dāng)然,2004年竣工的臺(tái)北101大樓曾是世界第一高樓,2010年迪拜的哈利法塔(迪拜塔)的建成使得臺(tái)北101退居世界第二高樓。由于臺(tái)北沒(méi)有像香港那樣高樓密集,臺(tái)北101大樓顯得“鶴立雞群”。

根據(jù)我的仔細(xì)觀(guān)察,臺(tái)北101大樓看起來(lái)像是個(gè)放大版的中國(guó)玉石墜飾,在四周是錢(qián)幣。所有錢(qián)幣的標(biāo)志都可以解釋?zhuān)?dāng)世界進(jìn)入全面信息化時(shí)代時(shí),現(xiàn)金可能在未來(lái)變得特別奇怪。

但別擔(dān)心,臺(tái)北是品嘗傳統(tǒng)小吃的天堂。在這里,小吃和路邊攤也是美食;在這里,每天都吸引著無(wú)數(shù)的吃貨,包括中產(chǎn)階級(jí)和時(shí)髦的年輕人們;在這里,飯店顛覆了我的固有思維,因?yàn)樵诖箨?,我們的飯店通常有著巨大的、裝修豪華的大廳或者雅間,能夠容納上百桌。

在臺(tái)灣,我們幾乎每頓飯都是在那種只有幾張桌子的小館子吃的,但是服務(wù)好地方也干凈。當(dāng)我吃到第一口牛肉面時(shí)我就明白為什么這么多人在等位了,因?yàn)樗奈兜缹?shí)在是太令人驚艷了,這絕對(duì)是我人生中吃過(guò)的最好吃的牛肉面。

廟口夜市所有的商販都是以家庭為單位的,大部分都有半個(gè)世紀(jì)甚至更長(zhǎng)的歷史。并且我注意到在臺(tái)北這樣規(guī)模的店家有很多很多,無(wú)論是市區(qū)還是郊區(qū),是它們讓臺(tái)北充滿(mǎn)了濃濃的人情味。當(dāng)我離開(kāi)臺(tái)北時(shí),我深深的感到,雖然臺(tái)北是一個(gè)擁有700萬(wàn)人口的大城市(包括260萬(wàn)城市人口),它仍然給人一種親切感,好似它仍是一個(gè)村莊,只是在不斷擴(kuò)張而已。人與人之間的交流非常樸實(shí),毫無(wú)距離感。

我們參觀(guān)了很多樸素的街巷和夜市,小販們?cè)谘亟纸匈u(mài),面包師們讓你品嘗新鮮出爐的點(diǎn)心,但他們絕不會(huì)強(qiáng)迫你買(mǎi),或是你品嘗之后沒(méi)買(mǎi),他們也不會(huì)甩臉色。在他們的言語(yǔ)和行為中,我看到更多的是鄰里之間的友好,而不是商人的斤斤計(jì)較。

我們同行的每一個(gè)人都對(duì)寶島人民的態(tài)度印象深刻。有一天,我們抵達(dá)了基隆的一個(gè)魚(yú)塘,跳上了幾艘漁船。起初這些漁民有點(diǎn)驚訝,但得知我們的目的后非常爽快地答應(yīng)了我們的合作請(qǐng)求,甚至擺造型讓我們拍照。北京晚報(bào)的攝影師張峰說(shuō):“在臺(tái)灣我從來(lái)沒(méi)有看到一個(gè)人對(duì)我甩臉色。”

在臺(tái)灣有很多因?yàn)殡娪昂土餍懈枨淮箨懭怂熘牡孛?,但?dāng)我看到無(wú)處不在的“仁義路”和“忠孝路”時(shí)還是被震驚了。最近,大陸舉辦了很多閱讀中國(guó)經(jīng)典著作的活動(dòng),例如論語(yǔ)等,這些詞語(yǔ)再度引發(fā)人們的關(guān)注。

當(dāng)然,用高姿態(tài)的方式來(lái)展示傳統(tǒng)美德是裝飾門(mén)面的,但我們看到的遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。在淡水河邊有一個(gè)古老的小鎮(zhèn)名叫大溪,一個(gè)世紀(jì)前,這里成為了港口,漸漸發(fā)展成了貿(mào)易中心?,F(xiàn)在,這里發(fā)展著旅游業(yè),有幾條商業(yè)小街。我們?cè)谶@里遇到了一位中年婦女,為了照顧父親而放棄了自己的工作。

這個(gè)老人必須整日待在輪椅上,社保承擔(dān)了他的醫(yī)藥費(fèi),但是要一個(gè)家庭成員來(lái)全職照顧他,在大陸算的上奢侈。說(shuō)到這個(gè)時(shí),她解釋道:“我們有一個(gè)店面,靠租金來(lái)掙錢(qián)。”言語(yǔ)中沒(méi)有一絲苦澀和遺憾。

接下來(lái)的日子里,我們還遇到了其他類(lèi)似的例子,正值壯年的孩子為了照顧生病的父母而放棄了自己的工作。我不知道在臺(tái)灣還有多少這樣的事,但是中國(guó)傳統(tǒng)觀(guān)念中的“孝順”在這里體現(xiàn)的淋漓盡致。

一位在一家致力于中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的報(bào)社供職的攝影師王文陽(yáng)(音)說(shuō)到,“我們只挖出了表面,沒(méi)有時(shí)間去深入了解他們,但是就我們現(xiàn)在所看到的,臺(tái)灣人已經(jīng)充分展示了他們的生活方式。臺(tái)灣建立在家庭式經(jīng)濟(jì)和濃濃的人情味之上,人與人之間的互動(dòng)交流是社會(huì)的堅(jiān)韌基石。我們還無(wú)意中碰到了兩次婚禮。”

我在臺(tái)北鬧市區(qū)的迪化街閑逛時(shí),進(jìn)了一家據(jù)說(shuō)是這里最古老的商店,茶葉銷(xiāo)往全中國(guó)。迪化街的建筑能夠追溯到早期的中華民國(guó)時(shí)期,但當(dāng)時(shí),臺(tái)灣還被日本占領(lǐng)著。

在這里,無(wú)論是建筑、食品還是生活方式,它都吸收著所有的資源,取其精華去其糟粕,發(fā)展成自己的特色。在基隆和平島的一個(gè)公園里,有一片被數(shù)百萬(wàn)年的風(fēng)吹雨打侵蝕而成的巖石海岸,看起來(lái)很像附近的野柳地質(zhì)公園。盡管這里狂風(fēng)大作,幾個(gè)漁婦仍在這里搜尋著一種能做出當(dāng)?shù)匦〕缘暮T?,還有幾個(gè)我們的攝影師東走西顧尋找最好的角度。

同時(shí),我們的導(dǎo)游告訴我們,1949年蔣介石從大陸撤退到臺(tái)灣時(shí)就是在這里登陸的。海峽對(duì)面就是福建省,大部分最早的臺(tái)灣居民也是從這里來(lái)的。過(guò)去幾十年,有很多因素讓兩岸人民不能來(lái)往互通,而如今,海峽兩岸實(shí)現(xiàn)了三通直航,人民交流往來(lái)非常容易。

一周的臺(tái)北之行結(jié)束時(shí),我們的包里都塞滿(mǎn)了臺(tái)灣小吃,過(guò)去曾經(jīng)只是書(shū)本上讀到的臺(tái)灣現(xiàn)在深深地刻在我的腦海里。它不僅僅是個(gè)旅游勝地,而是能讓我們無(wú)意識(shí)地回到過(guò)去的橋梁。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:生活口語(yǔ):英文介紹臺(tái)灣寶島旅行游記
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)