生活口語:旅游英語口語在古董店
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:928 次 日期:2017-07-27 09:14:54
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:旅游英語口語在古董店”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. Can I help you,sir?

要點(diǎn)兒什么,先生?

2. Yes,but may I have a look first?

噢,我可以先看看嗎?

3. You have so many antiques and Chinese paintings here.

你這兒有這么多古玩和中國畫。

4. Are they genuine?

它們是真品嗎?

5. All our reproductions are clearly marked and priced.

所有復(fù)制品都有明確的標(biāo)志和標(biāo)價(jià)。

6.They are sold at a fair price.

它們都以公平的價(jià)格出售。

7. May I see that ivory horse?

我可以看看那象牙制的馬嗎?

8. It's genuine,I bet.

我敢斷定,它是真品。

9. It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.

它是由真象牙做的,而且做工精細(xì)。

10.The price is marked 200 yuan.

標(biāo)價(jià)200元。

11. I'll take it.

我買了。

12. I'm interested in Chinese antiques.

我對(duì)中國古董感興趣。

13. We have a great variety of Chinese antiques.

我們有各種各樣的中國古董。

14. We have landscape painting,figure painting and flower and-bird painting.

我們有山水畫、人物畫和花鳥畫。

15. I'd like a flower-and-bird painting.

我想要一幅花鳥畫。

16. How about this picture of cranes with pine trees?

您看這幅松鶴畫如何?

17. It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.

這是中國清代的一位著名畫家畫的。

18. Oh,they look just like live cranes.

哦,這些仙鶴看上去就像真的一樣。

19. And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity.

還有,按照中國的傳統(tǒng)觀念,仙鶴與松樹都是長壽的象征。

更多信息請(qǐng)查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:生活口語:旅游英語口語在古董店
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)