Hu Tu lives in Shenyang. One day his wife asked him to go to the countryside to see her sick uncle. Before he left home, Mrs Hu said, "Take care of all your things on the train." Then he went to the station, bought a ticket and got on the train.
When the conductor began to check the tickets, Mr Hu couldn't find his ticket. "I have really bought a ticket, but I can't find it," Mr Hu said.
"I believe you bought a ticket. All right. You don't have to buy another ticket," said the conductor kindly.
But Mr Hu still looked worried."If I find my ticket, I can remember my station."
【參考譯文】
糊涂先生住在沈陽(yáng)。有一天,他太太請(qǐng)他去鄉(xiāng)下看她的生病的叔叔。在他離家之前,胡太太說,“在火車上要照看好你所有的東西。”然后他去了火車站,買了票,上了火車。
當(dāng)列車員檢票時(shí),胡先生找不到車票了。“我真的買票了,可是現(xiàn)在找不到了,”胡先生說。
“我相信你買票了。好吧,你不用再補(bǔ)票了。”列車員好心地說。
可是胡先生看起來(lái)還是很焦急:“只有我找到票,我才能知道在哪一站下車。”