生活口語:職場著裝規(guī)定dress rule
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:2781 次 日期:2017-10-30 13:59:13
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:職場著裝規(guī)定dress rule”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A I met a girl in elevator this morning. She works in a company upstairs. She said she envied the casual way we dress for work. She complained about the dress rule in her company. It requires everyone to wear formal clothes from Monday to Friday.

今天早上我在電梯里遇到一個女孩。她在樓上的公司上班。她說她羨慕我們可以穿便裝上班。她抱怨她公司的著裝規(guī)定。規(guī)定要求所有人從周一都周五必須穿正裝。

B Well, I was wondering where those people with professional attire come from. Now, I know the answer.

額,我一直在想那些穿職業(yè)裝的人是哪里的?,F(xiàn)在,我知道了。

A You know, in a sense, a suits and ties are compulsory for male employees even in July, and no jewelry allowed for most of the female employees. Even the reasonable male leaf is returning the rule, isn’t that strict?

你知道的,從某種意義上說,穿西裝打領(lǐng)帶是對男員工的強制性要求,甚至在七月份也是這樣,大多數(shù)女員工是不被允許戴首飾的。即使是合理的男性裝扮也是違反規(guī)定,這不會太嚴格了嗎?

B To some extent, it is. Anyway, whether they like it or not, they do give people a very good impression.

從某種程度上來說,是的。不管怎么,無論他們是否喜歡,他們都應(yīng)該給人一個很好的印象。

A But it is unjust to judge a book by its cover. If they’re not happy or comfortable with their clothes, they can be less productive.

但是以貌取人是不對的。如果他們不高興或者覺得他們的衣服穿著不舒服,他們的工作可能沒有成效。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:生活口語:職場著裝規(guī)定dress rule
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)