Ask & Learn聞問切英語口語: Double negative
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:898 次 日期:2014-07-07 18:03:10
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: Double negative”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask Learn聞問切英語口語:Double negative

讀者 Michael Chan 問:"I do not have any fear" 和 "I do not have no fear" 有什么分別?

從今天的規(guī)范英語來看,第一句是正確的說法,而第二句是犯上文法上所謂的 double negative(雙重否定),即用兩個(gè)否定的詞組(第二句的 not 和 no)來表達(dá)一個(gè)否定的意思。因?yàn)樨?fù)負(fù)得正,"I do not have no fear" 就可能會(huì)引起誤會(huì),讓人理解為 "I have fear"。但要注意,今天有一些地方和群組還是會(huì)使用 double negative 來表達(dá)否定的意思。

另外,有些表面看來是 double negative 的結(jié)構(gòu)卻不可以上面所說的負(fù)負(fù)得正而簡(jiǎn)化為肯定的句子。例如:兒子的功課表現(xiàn)一直屬于中上,爸爸鼓勵(lì)他說:

I am not unhappy with your work, but I think you can do much better.

這里的 not unhappy 可翻譯為「不是不高興」,但并不等同「高興」,因?yàn)樗^ not unhappy,是一個(gè)有所保留的說法,意思是不完全高興,跟happy 還是有分別的。

Have you got any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請(qǐng)查看生活口語

更多信息請(qǐng)查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問切英語口語: Double negative
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)