兔子急了也會咬人
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:873 次 日期:2014-12-18 13:55:53
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“兔子急了也會咬人”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. She keeps her own counsel.

她深藏不露。

►keep one's own counsel 不發(fā)表己見,(對自己的意見等)保守秘密; 深藏不露

e.g. I'll keep my own counsel whatever they like to say about the matter. 不管他們對這一問題說什么,我都將保守秘密。

2. They exchanged knowing glances.

他們交換了一下眼色。

►這里注意一下knowing的意思,adj. 心照不宣的;世故的;博學(xué)的

3. Your job is a bed of roses.

你的工作太美了。

►bed of roses 溫床,安逸的生活環(huán)境;稱心如意的境遇;輕松愉快的工作

e.g. It's to be remembered that life is not a bed of roses. 應(yīng)當(dāng)記住,生活中并不是一切都那么如意的。

4. Hooray!

萬歲!

5. The worm turns.

兔子急了也會咬人。

6. My stomach bloated up.

我腹脹。

7. It’s irretrievably lost.

永遠(yuǎn)地失去了。

8. Let’s take the offensive.

我們轉(zhuǎn)守為攻。

►take the offensive 采取攻勢,進(jìn)攻

9. You make me the whipping boy?

你讓我當(dāng)替罪羊?

►whipping boy (舊時)陪王子讀書、代王子受罰的少年;替罪羊,替死鬼,受氣包

whipping boy這個說法來自十六世紀(jì)的英國。當(dāng)時的傳統(tǒng)是在宮廷里專門設(shè)一名whipping boy, 當(dāng)小王子任性行為不檢點(diǎn),不得不處罰他的時候,這個whipping boy就得代替王子挨鞭打。

10. Betrayal is ubiquitous.

背叛無處不在。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
下一篇:嫁不出去嘍
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:兔子急了也會咬人
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)