A: Mrs. Smith, you are always worried about your children.
史密斯太太,你總是牽掛著孩子。
B: They are my own flesh and blood. It’s hard for me to see them suffering.
他們都是我的骨肉,我不忍看到他們受苦。
A: That’s human being.
那是人的天性。
地道表達(dá):
one’s own flesh and blood
解詞釋義:
flesh and blood是指“血和肉”,one’s own blood與漢語中的“自己的親骨肉”無論是從意思上還是意義上都是相同的。
支持范例:
In fact, my son Mark is not my own flesh and blood.
實(shí)際上,我兒子馬克不是我的親骨肉。
I'll have to go to my aunt's funeral she was my own flesh and blood after all.
我得參加我姑姑的葬禮,她是我的親人。
I must help them because they're my own flesh and blood.
我必須幫助他們,因?yàn)樗麄兌际俏业挠H骨肉。
詞海拾貝:
1. worry about:擔(dān)心,煩惱
Eg. Don't worry about him; he is a cheerful and elastic man.
別為他擔(dān)心;他是個(gè)快活開朗的人。
Eg. Let them worry about how to get rid of the cars later.
讓他們?cè)谌蘸鬄樘幚碥囎佣l(fā)愁吧。
Eg. I shouldn't worry about a thing like that at your age.
我在你這個(gè)年紀(jì),可不為這樣的事犯愁。
Eg. After liberation we don't have to worry about making a living.
解放后我們不必為生活發(fā)愁了。
2. human being:人
Eg. Money is not an inherent part of the human being.
錢財(cái)身外物。
Eg. Each human being has to die, but mankind goes on world without end.
每個(gè)人都會(huì)死,但人類卻永無止境。
Eg. I never heard you speak ill of a human being in my life.
我生平從來沒聽見你說人家的壞話。
Eg. Aunt Batty loved life as no other human being I ever knew loved life.
蓓蒂姨熱愛生活,我從未見過第二個(gè)像她這樣熱愛生活的人。
口語句型:
It’s hard for sb to do something.
譯文:某人做某事是痛苦的。
更多信息請(qǐng)查看生活口語