A cat may look at a king 人人平等
短語釋義:今天的圖片向我們展示了一只帶著皇冠的貓。那么這只貓想來也是像國王一樣的尊貴。有一句經(jīng)常被大家誤解的諺語叫做a cat may look at king,字面意思是貓也可以看國王,那么它的真實含義是什么呢?據(jù)說16世紀巴伐利亞國王曾造訪一家木雕作坊。作坊主的貓一直懶洋洋地臥在桌上看著這個國王,臉上滿是猜疑的神情。這只貓肯定想不到,一句諺語會因它而生——a cat may look at a king(貓也能傲視皇帝)。既然貓都可以傲視國王,那么人人平等更是理所當然,小小老百姓也應該有說話的權利。A cat may look at a king 就是指人人平等。我們應該知道:不要因為別人的資格不夠老,或經(jīng)驗不如你多,就不讓他發(fā)表意見。Remember: a cat may look at a king. 小人物也有權利;人人平等。
情景領悟:
1. His arrogant manner with his staff is highly objectionable; he should remember that a catmay lookatking!
他對工作人員的傲慢態(tài)度非常令人討厭,他應該記住每個人的權利都是平等的!
2. A cat may look at a king, and sometimes a historian can challenge an economist.
俗話說“貓也有權晉見國王”,那么有時歷史學家挑戰(zhàn)經(jīng)濟學家也無不可。
在今天的節(jié)目中,我們學到了一句英語諺語,叫做a cat may look at a king 人人平等。
更多信息請查看生活口語