Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.
Front Desk: No problem, sir.
Tom: What is the price of the suite?
Front Desk: It is US$ 280 per night.
Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
Tom: My name is Tom Zhang.
Front Desk: Would you kindly spell it for me?
Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
Tom: About three days.
Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
Front Desk: Thank you. See you.
前臺:皇家酒店,我能為您服務(wù)嗎?
湯姆:我急需一個房間要明晚住,請問你們還有空房嗎?
前臺:還有空房。您需要什么樣的房間?
湯姆:我想要一個可以看到海景的套房。
前臺:沒問題,先生。
湯姆:價格如何?
前臺:每晚280美元。
湯姆:價格有點高。我聽說你們酒店正在打折。
前臺:是的,但打折期昨天就結(jié)束了。很抱歉。
湯姆:我明白了。那么你們是否還有其他便宜一點的套房?
前臺:沒有了,先生。到目前為止,這是能為明晚提供的最便宜的套房。
湯姆:那好吧,我就預(yù)定它了。順便問一下,房價是否包括早餐?
前臺:是的,包括早餐?,F(xiàn)在我能請問您的尊姓大名了嗎?
湯姆:我叫湯姆,張。
前臺:您能拼讀一下嗎?
湯姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
前臺:謝謝,我記下了。另外您預(yù)計在此停留多久?
湯姆:大約三天。
前臺:好的。我們的登記時間是在下午一點鐘之后。明天見。
湯姆:謝謝。明天見。
更多信息請查看生活口語