我真想搬家
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1029 次 日期:2015-02-11 17:22:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“我真想搬家”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

迷你對(duì)話:

A: I’m itching for moving!

我真想搬家!

B: What’s the matter? What annoy you?

怎么了?什么惹著你了?

A: It’s so wet and dark, I’m fed up.

這里又暗又濕,我都受夠了。

地道表達(dá):

itch for

解詞釋義:

itch作為動(dòng)詞,原意是“發(fā)癢”,引申為“渴望,渴求”,itch for是動(dòng)詞性短語(yǔ),它也可以做名詞性短語(yǔ)表達(dá)這個(gè)意思,和動(dòng)詞have搭配,have an itch for。

支持范例:

We have been itching for a good movie, so we went.

我們很想看一部好電影,于是我們就到電影院去了。

The lonely man has been itching for companionship.

這個(gè)孤獨(dú)的人渴望有人陪伴。

Many unknown writers have an inch for fame.

許多不知名的作家渴望成名。

We have to cure ourselves of having an itch for absolute knowledge and power.

我們必須排除想擁有絕對(duì)知識(shí)和絕對(duì)權(quán)利的欲望。

詞海拾貝:

fed up:膩煩

Eg. I'm fed up with waiting for her to telephone.

我等她的電話都等得不耐煩了。

Eg. Don't bother me, I'm already fed up.

不要煩我,我已一肚子氣了。

Eg. I was fed up with my boss' constant complaints.

我對(duì)于老板不停的抱怨,我已經(jīng)聽(tīng)得煩不勝煩。

Eg. He got fed up with his job and chucked it in.

他對(duì)那份工作感到厭倦,辭掉不干了。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:我真想搬家
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)