易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!
網(wǎng)校開發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務員、財會類、外語類、外貿(mào)類、學歷類、
職業(yè)資格類、計算機類、建筑工程類、等9大類考試的在線網(wǎng)絡培訓輔導。
隨著博客、社交網(wǎng)站、微博等社交平臺的普及,瞬間走紅已經(jīng)不是什么新鮮事了,但這些走紅的人大部分都只是曇花一現(xiàn),隨著人們興趣的轉移,他們也很快就被人遺忘了。今天我們就來學習一下怎么用英語談論這種“曇花一現(xiàn)”式的走紅。
1. John seems to be in high cotton. He may well become a big shot.
約翰走紅起來了,他有可能成為大人物。
2. Fischer made a sensation when he achieved the grandmaster title at age 15, in 1958.
1958年,年僅15歲的費雪獲得特級大師頭銜后,風光一時。
3. Many people like him got a flying start but soon disappeared.
很多像他這樣的人只是有個開門紅,然后便銷聲匿跡了。
4. The seventies saw a succession of one-hit wonders who were famous overnight and then never heard of again.
70年代出現(xiàn)了很多曇花一現(xiàn)的歌手。這些人往往一夜成名,但很快就沒消息了。
5. I'm afraid that my success as a painter was just a flash in the pan.
我很擔心我在繪畫上的成就只是曇花一現(xiàn)
6. Her popularity appears to be a one-time blip rather than the start of a new trend.
她的走紅不過是曇花一現(xiàn),并不代表新潮流。
7. Don't worry about the story of you in the newspaper. It'll be a nine days' wonder and then people will forget.
別為報紙上那篇關于你的新聞?chuàng)牧?。人們只是暫時對它感興趣,過不了幾天他們就會忘記的。
更多信息請查看生活口語