每日一說口語
1. What means the most to my mother in her books she excises and displays.
【翻譯】在她的書里,那些她最喜歡的句子和段落都被她剪了下來,貼在墻上。
【解說】今天的每日一說選自美文《盡在不言中》
excise切除
display展示
2. I don’t know. How can I play if I don't know the rules?
【翻譯】我不知道,如果不懂規(guī)則我怎么玩?
【解說】今天的每日一說選自美劇《吸血鬼日記》
rule規(guī)則
3. However, my four-year-old daughter knows more about love than her 28-year-old mom.
【翻譯】可是,我那4歲的寶貝女兒比她28歲的媽媽更懂得愛。
【解說】今天的每日一說選自美文《我愛你勝過愛我自己》
however然而
4. Memories happen even if we aren’t aware of it.
【翻譯】即使在我們毫不知情的情況下,記憶也在生成著。
【解說】今天的每日一說選自美文《遺留在時(shí)光背后的思念》
memory記憶
aware意識(shí)到
5. He says that everything's ok, but he's clearly struggling.
【翻譯】他說他沒事,但他明顯是在苦撐。
【解說】今天的每日一說選自美劇《吸血鬼日記》
struggle掙扎
6. It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
【翻譯】我們應(yīng)該作為獨(dú)立個(gè)人來把握自己想要的生活,并且為之負(fù)責(zé)。
【解說】今天的每日一說選自演講《如何實(shí)現(xiàn)工作與生活的平衡》
individual個(gè)人
responsibility責(zé)任
7. The problem with secrets is even when you think you're in control, you're not.
【翻譯】秘密的麻煩就在于:你覺得你已掌控了它,而實(shí)際上卻沒有。
【解說】今天的每日一說選自美劇《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》
last-minute最后的,緊要關(guān)頭的
更多信息請(qǐng)查看生活口語