口語(yǔ)對(duì)話: a wet blanket
講解:該短語(yǔ)出自蘇格蘭小說家John Galt 的小說《勞里·托德》或《森林開拓者》。書中用了這一說法:“以前我來從來瀴有感覺到如此高興”。I have never felt such a wet blanket before or since. 可能因?yàn)樵诔睗竦臍夂蛳拢瑵裉鹤恿钊瞬皇娣?,后人就?a wet blanket 指讓人掃興的人或事。
支持范例:
The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.
少年們不邀請(qǐng)鮑伯參加舞會(huì),因?yàn)樗I凤L(fēng)景。
Don't be a wet Blanket. They all enjoy your going there with them.
別掃大家的興。他們都希望你和他們一起去那里。
He was such a wet blanket at the party that they never invited him again.
他在那次聚會(huì)中異常掃興, 人家再也不邀請(qǐng)他了。
迷你對(duì)話:
A:What are you thinking about?
你在想什么呢?
B:About my boyfriend.
想我男朋友了。
A:Again!
又來了!
B:You are really a wet blanket.
你真讓人掃興。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)