預(yù)兆苗頭
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:706 次 日期:2015-03-12 17:19:27
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“預(yù)兆苗頭”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

口語習(xí)語:a straw in the wind

講解:此語指“預(yù)示即將發(fā)生的跡象,預(yù)兆,苗頭”,如:There are straws in the wind indicating that peace is around the corner. 有種種跡象表明和平即將來臨。 此語也可寫作 straws in the wind. straw 一詞本指“禾桿,稻草”,引申為“細(xì)微的跡象,顯露的苗頭”,如:a straw of hope(一線希望)。

迷你對(duì)話:

A:John dates her seven times a week.

約翰一周內(nèi)約了她七次。

B:Really? That's a straws in the wind.

真的嗎?這可是一種跡象。

A:I think so. Maybe he's fallen for her.

我也是這么想的。或許他愛上她了。

B:Yeah. They suit each other. A perfect match between a man and a girl.

差不多。他們很合適,郎才女貌。

A:Right.

是的。

詞海拾貝:

fall for

(1)對(duì)......傾心,迷戀

I fall for his writings, because they fall in with my taste.

我極喜愛他的作品,因?yàn)樗鼈兒衔业目谖丁?/P>

It 'll do you no good to fall for Mary .

你為瑪麗而傾倒沒有好處。

(2)對(duì).....信以為真

Don't fall for his honeyed words.

別聽信他的甜言蜜語。

Don't fall for such nonsense

別聽信這種胡說八道。

Don't fall for the fair words of the door-to-door businessmen.

不要相信那些走家串戶的生意人的花言巧語。

He must have been pretty gullible to fall for that old trick.

他準(zhǔn)是有點(diǎn)兒傻, 才落入那慣用的圈套。

更多信息請(qǐng)查看生活口語

更多信息請(qǐng)查看生活口語
上一篇:兜圈子
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:預(yù)兆苗頭
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)