如何跟充滿負(fù)能量的人打交道 英語人際交往貼士
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:2417 次 日期:2017-12-04 17:21:50
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“如何跟充滿負(fù)能量的人打交道 英語人際交往貼士”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

If you don’t like something, change it; if you can’t change it, change the way you think about it. – Mary Engelbreit

如果你討厭什么,就改變它;如果你不能改變,就改變你的態(tài)度。——瑪麗·恩格爾布賴特

Some people will have a rain cloud hanging over them, no matter what the weather is outside. Their negative attitude is toxic to your own moods, and you probably feel like there is little you can do about it.

不論外面的天氣如何,有些人頭上總是陰云密布。他們的負(fù)面態(tài)度對(duì)你自己的情緒也有害處,你也許覺得對(duì)此你無能為力。

But that couldn’t be farther from the truth.

但事實(shí)并非如此。

If you want to effectively deal with negative people and be a champion of positivity, then your best route is to take definite action through some of the steps below.

如果你想有效對(duì)付那些負(fù)能量的人,成為正能量的擁護(hù)者,最好的辦法就是采取下面的這些措施。

1. Limit the time you spend with them

限制和他們相處的時(shí)間

First, let’s get this out of the way. You can be more positive than a cartoon sponge, but even your enthusiasm has a chance of being afflicted by the constant negativity of a friend.

首先我們要明白這一點(diǎn)。你可能比卡通人物還要積極樂觀,但即使這樣,你的激情還是有可能被某位朋友的持續(xù)負(fù)能量所折磨。

In fact, negativity has been proven to damage your health physically, making you vulnerable to high levels of stress and even cardiac disease. There’s no reason to get hurt because of someone else’s bad mood.

事實(shí)上,負(fù)能量會(huì)損害你的健康,讓你容易受到壓力過大甚至心臟疾病的侵害,這一點(diǎn)已經(jīng)被證實(shí)了。我們沒有理由因?yàn)樗说膲那榫w而受到傷害。

Though this may be a little tricky depending on your situation, working to spend slightly less time around negative people will keep your own spirits from slipping as well.

雖然做到這一點(diǎn)要根據(jù)你自身的情況,可能會(huì)有點(diǎn)難辦。但試著少和負(fù)能量的人相處會(huì)防止你自己的精神也受到影響。

2. Speak up for yourself

為自己發(fā)聲

Don’t just absorb the comments that you are being bombarded with, especially if they are about you. It’s wise to be quick to listen and slow to speak, but being too quiet can give the person the impression that you are accepting what’s being said.

不要只是默默吸收了你不停聽到的那些評(píng)論,尤其當(dāng)它們和你有關(guān)時(shí)。聰明的做法是快速傾聽,慢慢說話。但是如果太沉默,給人的印象就是你已經(jīng)接受了他們所說的話。

This is an easy trap to fall into. Point out to the person that their constant negativity isn’t a good thing. We don’t want to do this because it’s far easier to let someone sit in their woes, and we’d rather just stay out of it.

這是一個(gè)很容易掉入的陷阱。要向這些人指出他們持續(xù)的負(fù)能量不是一件好事。我們不想這樣做是因?yàn)樽寗e人沉浸在他們的痛苦之中要容易得多,我們更愿意置身事外。

But if you want the best for this person, avoid giving the false impression that their negativity is normal.

但如果你為了他們好,就不要給他們這個(gè)錯(cuò)誤的印象,讓他們以為自己的負(fù)能量是正常的。

4. Don’t make their problems your problems

不要把他們的問題變成你的問題

Though I consider empathy a gift, it can be a dangerous thing. When we hear the complaints of a friend or family member, we typically start to take on their burdens with them.

雖然我認(rèn)為同情心是一份禮物,但它可能很危險(xiǎn)。當(dāng)我們聽見某個(gè)朋友或者家人的抱怨,我們總是和他們一起承擔(dān)起了煩惱。

This is a bad habit to get into, especially if this is a person who is almost exclusively negative. These types of people are prone to embellishing and altering a story in order to gain sympathy.

這是一個(gè)壞習(xí)慣,尤其如果這個(gè)人總是滿身負(fù)能量。這種人很可能為了博取同情而包裝出一個(gè)故事。

Why else would they be sharing this with you?

否則他們?yōu)槭裁匆湍惴窒磉@些負(fù)面的事情呢?

5. Change the subject

改變?cè)掝}

When you suspect that a conversation is starting to take a turn for the negative, be a champion of positivity by changing the subject. Of course, you have to do this without ignoring what the other person said.

當(dāng)你懷疑一場對(duì)話即將開始討論負(fù)面話題,改變這個(gè)話題,贏得正能量。當(dāng)然,你這樣做的時(shí)候也不能忽略對(duì)方所談?wù)摰膬?nèi)容。

Acknowledge their comment, but move the conversation forward before the euphoric pleasure gained from complaining takes hold of either of you.

聽聽他們的評(píng)論,但不要等到他們開始向你抱怨而收獲快樂,趕快轉(zhuǎn)移話題。

6. Talk about solutions, not problems

談?wù)摻鉀Q辦法,而不是問題本身

Sometimes, changing the subject isn’t an option if you want to deal with negative people, but that doesn’t mean you can’t still be positive.

有時(shí)候,如果你想要對(duì)付那些負(fù)能量的人,改變?cè)掝}行不通。但這并不意味著你就無法積極一些。

I know that when someone begins dumping complaints on me, I have a hard time knowing exactly what to say. The key is to measure your responses as solution-based.

我明白,當(dāng)有人開始向我抱怨時(shí),我一時(shí)不知道該說些什么。其實(shí)關(guān)鍵在于你可以就問題的解決辦法做出回應(yīng)。

You can do this by asking questions like, “Well, how could this be resolved?” or, “How do you think they feel about it?”

你可以問一些問題,比如“那該怎么解決呢?”或者“你覺得他們?cè)趺聪?”

Use discernment to find an appropriate response that will help your friend manage their perspectives.

利用你的洞察力,找出一個(gè)可以幫助你的朋友解決辦法的合適回應(yīng)。

7. Leave them behind

別管他們

Sadly, there are times when we have to move on without these friends, especially if you have exhausted your best efforts toward building a positive relationship.

很遺憾,有時(shí)候我們是在沒辦法理會(huì)這些朋友,尤其當(dāng)你已經(jīng)竭盡全力想要建立一種積極的關(guān)系。

If this person is a family member, you can still have a functioning relationship with them, of course, but you may still have to limit the influence they have over your wellbeing.

如果他是你的家人,當(dāng)然你們還有關(guān)系,但你也許依然應(yīng)該限制他們對(duì)你的幸福所帶來的影響。

更多信息請(qǐng)查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:如何跟充滿負(fù)能量的人打交道 英語人際交往貼士
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)