兼顧各方/面面俱到
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1115 次 日期:2014-12-29 13:37:08
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“兼顧各方/面面俱到”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

今天我們要講的美國習慣用語是:a balancing act。Balance的意思是平衡,act是行動。A balancing act從字面上來看就是平衡的動作,那就是體操運動員在平衡木上必須做到的,不保持平衡,他們就會摔下來。但是,a balancing act也可以用在日常生活中,意思是權(quán)衡各種因素,兼顧各個方面。

一個在職的婦女既要做好工作,又要照顧好家庭,這就需要a balancing act。比如說,有一個人想要買一輛既省油,又有利于環(huán)保的汽車,可是這種車價格比較高。我們來聽聽他是怎么考慮的:

例句-1:Of course, I'm concerned about the environment. And I'd certainly think about buying a car that helps reduce air pollution. But I'd also have to look at what I'd be paying for the latest technology to achieve such a goal. For me, it's a balancing act.

他說:當然我關(guān)心保護環(huán)境的問題。我也想買一輛有助于減少空氣污染的汽車??墒俏乙驳每紤]要達到這個目標我得為最新的技術(shù)付出多少錢。對我來說,這是兩方面都要兼顧的問題。

美國最近幾年開始流行所謂的電動汽車,實際上是油電混合使用的汽車。在油價高漲的情況下,這種車很吸引人。但是,它的價格通常要比普通車高出2千到4千美元。難怪這位買車人要權(quán)衡一下了。

******

我們再來聽一個例句。這是一個人在說做一個公司的總裁要面面俱到,工作很富有挑戰(zhàn)性。

例句-2:The president of my company certainly has a demanding job. Not only is she required to oversee hundreds of employees, but she's also expected to please our investors. With so many different people with different interests to consider, her job is quite a balancing act.

這個人說:我們公司總裁的工作是很艱巨的,她不僅要管理幾百名員工,而且還要讓投資者滿意。要考慮到許多有不同利益的各種人,總裁的工作真是要權(quán)衡各方,面面俱到。

許多工作都是需要權(quán)衡兼顧,a balancing act。比如說,政界人士要設(shè)法滿足具有不同觀點和要求的選民。外交官在調(diào)解沖突的時候也要讓爭論的雙方覺得滿意。他們都需要a balancing act。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:兼顧各方/面面俱到
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)