雙語地道熱詞:被逮個正著
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:961 次 日期:2015-01-13 14:52:55
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雙語地道熱詞:被逮個正著”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

你小時候是一個淘氣的孩子嗎?你是一個小時候喜歡看電視的孩子嗎?你有沒有覺得自己小時候,總是特別倒霉。別的同學(xué)回家偷看電視都不會被發(fā)現(xiàn),而我一偷看就被爸媽逮個正著,狠批一通。

逮個正著在英語中叫"catchsomeone red-handed"。最開始的時候,它的意思是說某人在謀殺別人的時候被逮到,滿手鮮血淋淋(red-handed)。后來,這個短語就不單指犯罪被當(dāng)場逮到了,泛指做錯事的時候被抓到。比如,你偷吃奶奶剛烤好的巧克力蛋糕被撞到,就算你的手指頭沾滿了黑色的巧克力,你也叫“red-handed”。

【情景再現(xiàn)】

Amy's brotherwas caught red-handed at the scene of the crime.

艾米的哥哥在犯罪現(xiàn)場被逮了個正著。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:雙語地道熱詞:被逮個正著
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)